popup ad

【日常会話】どういたしましての英語表現「You’re welcome」だけじゃない!

Yukiko 2018 年 10 月 04 日
このエントリーをはてなブックマークに追加

英語でお礼を言われ
どういたしましてと言いたい!
You’re welcome 以外
言い方を大公開!

どういたしまして!You’re welcome 以外に知っているものありますか?
以外と知らない「どういたしまして」の英語表現。ぜひ、今日から使ってみてください!

1. My pleasure / It’s my pleasure / The pleasure is all mine
=お役に立てて嬉しいです

pleasure は「喜び」を表す名詞。あなたの「お役に立てて喜びを感じます」という意味を表します。

A: Thanks for helping me with the computer.
コンピューター手伝ってくれてありがとう。

B: My pleasure!
お役に立てて嬉しいです!

動画でチェック!

ホテルの部屋を変更する時に使える英会話 (Changing a Hotel Room – Learn English Video Lesson)

2. No problem / No worries
=気にしないで

ここでの worry は名詞として使われています。worries と複数形にすることで、心配や気がかりが複数あるということですね。直訳すると「心配ごとはない!」となります。

A: Thanks for your help.
手伝ってくれてありがとう

B: No worries.
気にしないで

動画でチェック!

どんなことでもできる!すべての科技をコントロールできるアプリ (AMAZING STREET HACK)

3. Don’t mention it
=お礼なんていいよ、気にしないで

mention は動詞で意味は「〜のことについて話す、触れる」。ここでの it はしてあげたことと感謝です。なので、わざわざお礼なんて言わないで、という意味になります。

A: The book you gave me is really nice. Thanks a bunch!
あなたにもらった本、とてもいいです。ありがとう!

B: Don’t mention it!
お礼なんていいよ!

4. Anytime
=いつでも言って!

Anytime はいつでもを意味し「またいつでもいってください、喜んで助けますよ」と、この先の頼みごとも快く引き受ける気持ちを伝えることが出来ます。もう頼まれたくない時は注意が必要です!

A: No way! You fixed my car! You’re a life saver!
すごい!車直しちゃった!助かったよ!

B: Anytime!
いつでも言って!

5. You bet
=いいってことよ!

この bet は動詞で「賭ける」の意味。主語があなたなので、賭けるのは相手です。直訳は「あなたが、私がまた助けるのを賭けてもいいよ」となり、頼もしく聞こえますね!

A : Thank you for taking me to the school!
学校まで送ってくれてありがとう!

B : You bet!
いいってことよ!

どうですか?こんなにたくさんの「どういたしまして」の言い方があるんです!短くて覚えやすいもの見つかりましたか?ちなみに私は、No problem/ My pleasure をよく使います!下の動画でおさらいしてみましょう!ついでにリスニングの練習も!

【ボブと英語】お礼を言われた時の答え方!6選  (Learn 6 English Ways to Say, “You are Welcome!”)

VoiceTube で生きた日常会話を学習しませんか?ネイティブの会話を使って勉強することで、海外で通じない!なんてことは心配いりません!

↓↓VoiceTube アプリの無料ダウンロードはこちら↓↓

文 / Yukiko
画像 / Tetbirt Salim, CC Licensed

Related Post

Comments are closed.