popup ad

Happy Halloween!と言う前に知るべき甘ーい英語フレーズとは?

MinamiKUO 2019 年 10 月 24 日
このエントリーをはてなブックマークに追加

Halloween is around the corner
ハロウィン過ぎたらまた 4 連休!!
だからハロウィンもちょっと力を抜いて
エンジョイしよう!
甘~いハロウィンにまつわることを
お届けします!

皆さん、ハロウィンについて trick or treat のほかになにか知ってますか?
例えば…
西洋のお盆なのになぜ「Happy」 Halloween
イギリス人にはハロウィンなんてごめんだってどういうこと?
実はアメリカ発祥じゃない!アメリカよりも歴史が長いハロウィンの歴史とは?
バンパイア?悪魔?今年最も人気な仮装は…?
もし何言ってるか全く見当がつかなければぜひ続けて見てください!
まず、ハロウィンと言えばなくてはならない「キャンディ」についてご紹介

キャンディとはチョコレートのことなんです!日本では飴を意味するので、覚えておきましょう〜!

チョコレートは実は健康に良い!?チョコレートに隠された秘密(The Truth About Chocolate and Your Health)

Candy にちなんだフレーズ、これだけは覚えておきましょう!

arm candy

arm はご存知のとおり「腕」の意味です。
腕においしそうなキャンディをかけて自慢するというのは、
「パーティーに連れていくイケメンや美人」のことを言ってますよ!
しかし実際は交際していないのが多いですので、ご注意くださいね。

Sherry just added some new arm candy to her look the party yesterday.
シェリーはイケメンを昨日のパーティーに連れてきたわ。

他にも、手に持つおしゃれアイテムにも使え、主にバッグを指しますが、ブレスレットなどのアクセサリーなども◎

eye candy

腕に続き 目+腕 の組み合わせも見てみましょう
目に甘いもの、つまり「目の保養」です(笑)
きれいな人・物を見たりして、目の保養だわ~と思った時にぴったりの表現ですよ。

The crystal clear blue ocean serves as an eye candy to the locals.
青く澄んだ海の景色は当地の人の目の保養です。

ですけど、「見た目がよき、でも中身が残念な人やもの」を指す意味もあります!

The movie, although has great CG effect, is considered an eye candy with no depth.
この映画は CGnがすごいですけど、でもよかったのはそれだけ、物語の深みがないと言われる。

be like a kid in a candy store

まるでキャンディショップに入った子どものように、「大興奮する」という意味のフレーズです。
大好物を目の前にして、ワクワクした気持ちが抑えきれない時に、I’m like a kid in a candy store. と表現してもいいですよ♥

I brought my mother to the newly open shopping mall, and she was just like a kid in a candy store.
お母さんを新しいショッピングモールに連れて行ったら、子どものように大興奮しました。

こちらの表現は単語もやさしくて、とてもわかりやすいので、excited の言い換えとして使ってみてください!

be like taking candy from a baby

先は子ども、次に赤ちゃんに関するフレーズをご紹介します。
赤ちゃんならきっと大人の力にかなわないので、飴を奪うことは容易いものだから、このフレーズは「いかにも簡単なこと」を指します。

Why she could always pass the missions in the games like taking candy from a baby?
なぜ彼女はいつもいかにも簡単そうにゲームのミッションをパスできるの?

よく見かけるフレーズは a piece of cake と思いますが、同じスイーツシリーズのものなので、覚えやすいですね♪

candy coat

コートを動詞に使えば、「覆う」という意味になります。
もとの意味は薬を甘くキャンディングすることでしたが、この意味から、婉曲に表現したり、事実の一部を隠したりすることを指すようになりました。
また、candy coat は動詞として働くのが多いです!

I promise that I didn’t candy coat this time, every word I say is exactly the truth!
私が話したことは一ミリの偽りもなくすべてが事実だと誓います。

 

フレーズはここまで、
ハロウィンのあれこれをご紹介します!

Q:ハロウィンは西洋のお盆と言われるけど、Happy Halloween っておかしくない?

A:確かにハロウィンはお盆と似たような日だけど、彼の世の不気味な雰囲気を気にせずいっぱい楽しんでもらいたいという気持ちで Happy Halloween と挨拶しますね

Q:西洋人なら皆ハロウィンの時ワイワイするんじゃない?

A:イギリス人はいくつかの理由でハロウィンを控えめにしてます!
❶アメリカくさい(発祥地はアメリカではない)
❷子どもに堂々とおねだりしたり、悪さをすることを正当化させる
❸大人のハロウィン仮装に反対(子どもの仮装は OK ですが)
❹ハロウィンより、11 月 5 日のボンファイヤーナイトのほうが重視する

といっても、近年は昔よりハロウィンを受け入れてるらしいですよ!

Q:ハロウィンってアメリカのものじゃない?

A:アメリカのイメージが強いかもしれないけど、実はハロウィンの歴史は紀元前 500 年のアイルランドの異教徒にたどり着くことができます。19 世紀アイルランドからアメリカへの移民とともにハロウィンが持たされ、20 世紀に入ると少しずつ広がってきました!

Q:今年 Google でもっとも検索される仮装はなんだろう?

A:ここはヒット映画の影響力が伺えるくらい、「IT」がダントツ一位を取りました!
続いて 2 位と 3 位は魔女とスパイダーマンです~
人と被りたくなければこの 3 つを避けましょう!

では、みなさん、Happy Halloween!!

 

動画で英語を学ぶアプリ VoiceTube

「リスニング鍛えたいけど、語彙力が足りない、聞き取れない…」

そんなあなたに VoiceTube はピッタリのアプリ!動画を見て英語を学べる!全動画日英字幕付きで、字幕をタップするだけで辞書検索もできる便利なアプリ。スイスイと効率的に英語を学べる!分からなかった単語は単語帳で復習も!

新しい動画も毎日更新!ニュース、アニメ、コメディー、教育などチャンネルも豊富で、気楽に楽しく英語を学べるから、毎日の英語学習が楽しくなる!

↓↓ダウンロードはこちらから↓↓

 

画像 /Gabby Orcutt, CC Licensed

文 / Minami

Related Post

Comments are closed.