popup ad

モチベーションが上がる!ディズニーアニメの英語名言解説!

ayamiyona 2019 年 08 月 15 日
このエントリーをはてなブックマークに追加

今年は『アラジン』や『ライオンキング』等
ディズニーアニメの実写版が続々と公開!
映画から勇気をもらった方も多いのでは?
ディズニーには格言たる言葉が沢山!!
今日はモチベーションが上がる
ディズニー名言集で常用句を学びましょう!

 

ディズニーアニメは意外と深くて、勇気をもらったり、癒されたり、心に響くことがありますよね!
今回はそんなモチベーションアップさせるディズニーアニメから名言を集結!
英語の表現を文法や意味も含めて一緒にみていきましょう!

早速動画を見てみましょう!

ディズニー モチベーションアップ動画 (DISNEY’S Motivational Video)

1. Just keep swimming. Just keep swimming.
Just keep swimming swimming swimming.

泳ぎましょ 泳ぎましょ どんどん
どんどん 泳ぎましょ

動詞+ing は gerund と言い、動詞が現在進行形だということを表します。そこに「これからも、ずっと、絶えずに」の意味を持つ keep を付け加え、さらに「とりあえず」の just を足すと「とにかく~(動詞)~をやり続けましょう」という意味になります。因みに Nike のスローガンの “just do it”も酷似してあり、「とりあえず、やれ」という意味です。度重なる反復法を用い、ディズニーは諦めない不屈の心を持つ重要性を表していますね。

Just keep practicing, and one day you may become a professional athlete.
練習をし続ければ、いつの日かプロになれるかもしれない。

 

2 .You’ve got the makings of greatness in you.

お前の中には可能性が秘められている。

You have got は現在完了形なので「君はすでに~を持っている」という意味です。この「~」に入る言葉が “makings of greatness” にあたるのですが、”makings of ~” は「~を構成する素質、材料」なので “makings of greatness”は「偉大になるための素質、ポテンシャル」という意味です。合わせると「君はすでに偉大になるための素質が備わっている。」ですね!次の文が But you gotta take the helm and charge your own course; Stick to it, no matter the squalls です:「それでも自分で舵をとり、嵐を顧みずに航路に専念しなければならない」。努力を惜しまない姿勢を重んじる良い名言ですね!

You have got a lot of nerve.
君には度胸がある。

3 . Your only limit is your soul.

他人に限界を決めさせてはいけない。壁をつくるのは自分だから。

「壁を作るのは自分だから」と意訳してますが、難しくない文なのでもう少し深く考察してみましょう。直訳すると「君の唯一の限界は君の魂」です。意味が分かりませんね。この文を解読するカギは実は “limit … soul” にあります。「唯一の限界」と言いながら、限界のない「魂」を対象にするとは、とてもロマンに溢れた励ましの言葉ですね。暗に「限界など存在しない」と諭しています。メルヘンチックで幻想的な「自分の可能性を信じろ!」と読めますね。

The extent of what you can do is defined by the boundaries of your imagination.
(半直訳、半意訳)君が成せ得る事は、君の想像力の境界によって決められている。

(意訳)君の可能性は君の想像力の自由さに比例している。

4 .Listen kid.
You can’t get rid of fear.
It’s like mother nature.

いいか、恐れを捨てなさい。 母なる大地と一緒に歩むんだ。

この文では “like” を取り上げたいと思います。英語の文章には頻繁に “like” と “as” が出現し、この技巧を “直喩、明喩” (simile)と言います。そして良く “simile” とセットで教えられるのが “隠喩” (metaphor)です。この文ではメタファーは使われていませんが、例文をみてみましょう!“fear is like mother nature. Can’t beat her, or outrun her.” は「恐れは母なる自然のようだ。倒すことも、逃れることも叶わない。」です!かなり深い感じですね!

He jumps as high as a rabbit.
彼はウサギの如く高く跳ぶ。

She has a heart of a lion.
彼女はライオンのハートを持っている。(彼女は勇敢だ。)

5 .You are braver than you believe.
And stronger than you seem and smarter than you think.

君が思っているより君は勇敢で、強くて、賢いんだよ。

比較級 than ~ は「~より~」で、比較する際に使う言葉として頻出します。この文を読むと “and” が反復していることがまず伺えます。そして次に気が付くのは、 “than” の比較対象がどれも抽象的な所ですね。意訳する際に短縮して「君が思っているより君は勇敢で、強くて、賢いんだよ」と書きましたが、筆者が意図した強調を残したい場合は「君は、自分が信じているより勇敢で、そして見た目よりも力強く、そして君自身が思っているよりも賢い。」と訳した方が適切です。いかにもディズニーらしい、幻想的な励ましの言葉ですね!

You are more than what you have become.
今よりもっと大きくなれる。

 

その他のディズニーアニメも日常生活で実用的なフレーズが沢山あります!
可愛いディズニープリンセスを見ながら、楽しく英語学習しましょう!

 

【アニメで英語】ジャスミン・プリンセス (Disney Comics In Motion | Disney Princess | Jasmine )

 

【アニメで英語】塔の上のラプンツェル お城でおにごっこ (Disney Comics In Motion | Disney Princess | Rapunzel “Castle Tag)

動画で英語を学ぶアプリ VoiceTube

「リスニング鍛えたいけど、語彙力が足りない、聞き取れない…」

そんなあなたに VoiceTube はピッタリのアプリ!動画を見て英語を学べる!全動画日英字幕付きで、字幕をタップするだけで辞書検索もできる便利なアプリ。スイスイと効率的に英語を学べる!分からなかった単語は単語帳で復習も!

新しい動画も毎日更新!ニュース、アニメ、コメディー、教育などチャンネルも豊富で、気楽に楽しく英語を学べるから、毎日の英語学習が楽しくなる!

↓↓ダウンロードはこちらから↓↓

 

画像 / Thomas Kelley, CC Licensed
文 / Ayami

Related Post

Comments are closed.