最終更新日: 2020年08月13日
世界中で物議をかまし、日本でも報道が止むことがない、アメリカ合衆国大統領ドナルド・トランプ氏。言いたいことを容赦無く言う彼は選挙当初から多くの支持者を得ています。トランプ氏の悪名高き話法・スピーチをよく見てみると、明らかに頻繁に現れる英単語があります。そこには彼の策略が巡らされているのでしょうか。
目次
2020年版、トランプ大統領がよく使う英語10選
1. 「凄まじい」を意味するtremendous
✅「(大きさ・量・程度などが)凄まじい、ものすごい、巨大な」を意味する言葉です。tremendous は程度が凄まじいことを強調する言葉ですが、トランプ氏はこの言葉を頻繁に使い、話をよく誇張させます。
London part of trip is going really well. The Queen and the entire Royal family have been fantastic. The relationship with the United Kingdom is very strong. Tremendous crowds of well wishers and people that love our Country. Haven’t seen any protests yet, but I’m sure the….
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) 2019年6月3日
ロンドン訪問は順調だ。(エリザベズ)女王と英国王室のすばらしいおもてなしを受けている。英国とは強固な関係を持っている。とてつもない数の支持者と我が国を愛する人々が集まっている。まだ抗議は見ていないが…
夏が終わる前に楽しみたいおすすめ映画&音楽集!
【2020最新版】Netflix おすすめの絶対ハマるオリジナルドラマ5選!
【2020年最新版】Netflixで観れる夏におすすめの洋画7選!
【2020最新版】アマゾンプライムビデオ夏に見たい!おすすめ映画 厳選 8 作品
2. 「災害」を意味するdisaster
✅「(突然起こる大規模な)災害、天災;不幸、大惨事、大失敗」を意味します。前政府の政策を批判するとともに、国民に恐怖を抱かせる彼の意図が見られます。
The Republican Party will become the Party of Great HealthCare! ObamaCare is a disaster, far too expensive and deductibility ridiculously high – virtually unusable! Moving forward in Courts and Legislatively!
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) 2019年3月28日
共和党は偉大なる健康保険を生む党となる!オバマケアは大惨事だ。高すぎる上、控除額もあり得ないほど大きい – 実質使えない!この件は法廷に持っていく、それも法的に!
3. 「勝利」を意味するwinning
✅「勝っている」という意味の winning ですが、特に選挙時には、よくこの言葉を使い、自分が最も有力な大統領候補であることをアピールすると同時に、彼の支持者が「勝ち組」側にあることを主張しました。
I cannot believe the level of dishonesty in the media. It is totally out of control, but we are winning!
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) 2019年3月8日
メディアの不誠実さは信じられない。もうもはや手に負えない。しかし、私たちは勝っている!
4. 「バカ」を意味するstupid
✅「頭が悪い、頭が鈍い、バカな」という意味を指します。選挙時には、考えていることを隠さずに話しているとして、多くの支持者を獲得しました。大統領となった今でも、よくこの言葉を使っています。
Having a good relationship with Russia is a good thing, not a bad thing. Only “stupid” people, or fools, would think that it is bad! We…..
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) 2017年1月7日
ロシアと友好な関係を持つことはいいことだ。悪いことではない。それが悪いことであると考えるのは「頭が悪い」人たちやバカだけだ!
5. 「賢い」を意味するsmart
✅ stupid とは反対に「頭のいい、賢い」を表すややくだけた表現です。同じ意味を持ち、それよりフォーマルで上品に聞こえる intellegent や wise を使わないのは、彼の策略でしょうか?
52% Approval Rating, 93% in Republican Party ( a record )! Pretty amazing considering that 93% (also) of my press is REALLY BAD. The “people” are SMART!
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) 2019年2月17日
52% の支持率、共和党内では 93% の支持率(新記録)!それに対して、93% (同じく)のマスコミがすごく悪い奴らであるにもかかわらず、かなり大きな支持率だ。「国民」は賢い!
6. 「困難な状況」を意味するswamp
✅ swamp は「湿地、沼地」を意味する言葉で、「問題の解決が困難な状態」をドロドロした沼地に喩えて swamp をよく使います。トランプ氏は、政治界の部外者の身として、政府の汚職をなくすことを国民に約束し、それを比喩した「Drain the swamp.(沼地のヘドロ水を抜く)」は選挙時のスローガンでした。
Wow! I hear you Warren, Michigan. Streaming live – join us America. It is time to DRAIN THE SWAMP!
Watch: https://t.co/pjXELwc5E1— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) 2016年10月31日
ワーオ!ミシガン州ウォレン、応援の声はよく聞こえているよ。ライブストリーミングをする – アメリカ国民の皆さん見てください。政府の汚職ををなくす時が来た!
7. 「取引」を意味するdeal
✅「取引、契約、協定」の意味を持ちます。「政治家ではない、ビジネスマンだ」と強くアピールするトランプ氏は、彼のビジネスマンとしての商談スキルを用いて、政治家には不可能な取引を実現させると言い張っています。
If a deal is made with China, our great American Farmers will be treated better than they have ever been treated before!
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) 2019年2月26日
中国と取引が結ばれると、我が国アメリカの偉大なる農家たちはかつてないほど良い待遇を受けることになる。
8. 「偽のメディア」を意味するfake news
✅「偽のメディア」と訳せます。fake news はおそらくニュースでも聞いたことがあるかもしれません。トランプ氏は自分に不利な報道をするメディアは偽メディアとして容赦無く批判し、負けずに彼を非難し続ける CNN や New York Times などの mainstream media(主流メディア)は嘘ばかり報道すると言い続けています。
I never called Meghan Markle “nasty.” Made up by the Fake News Media, and they got caught cold! Will @CNN, @nytimes and others apologize? Doubt it!
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) 2019年6月2日
メーガン・マークルを「汚い」と言ったことはない。偽メディアによる嘘だ、バレたな!@CNN, @nytimes と他社ニュースメディアは謝るだろうか?謝らないだろう!
9. 「しぶとい」を意味するtough
✅ tough は「(ものが)頑丈な、タフな」「しぶとい」などの意味があります。be tough や get tough の言い方で「(ある事柄に対して)断固なる態度をとる」という意味を表します。トランプ氏は、難民・移民や中国との貿易摩擦など、他の政治家が避けたがるような人道的政策や外交政策に関わる難しい課題に対して、アメリカ優先の態度を取り、「断固なる態度をとるべきだ」と言っています。
There is right now a full scale manhunt going on in California for an illegal immigrant accused of shooting and killing a police officer during a traffic stop. Time to get tough on Border Security. Build the Wall!
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) 2018年12月27日
職務質問時に警察官を銃殺した罪で問われているある不法移民の大規模な捜索をしている最中だ。今こそ国境には断固なる態度をとるべきだ。壁を作るんだ!
10. 「巨大な」を意味するhuge
✅「巨大な」「莫大な」を意味する言葉です。トランプ氏が huge を使いすぎることは全米でもジョークとなり、彼の仕草を真似ながら huge と言うモノマネは大変流行りました。
Congratulations to my good friend Prime Minister @AbeShinzo on his HUGE election victory in Japan. I’m looking forward to many more years of working together. See you in New York next week!????
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) 2018年9月20日
良き友である @AbeShinzo 首相による日本の選挙の大勝利にお祝いをする。これからも何年も一緒に協力していくことを楽しみにしている。来週ニューヨークで会おう!????
以上、トランプ氏がよく使う英単語まとめでした。日本でもニュースで頻繁に報道されますが、彼が使う単語をこうして並べてみると、彼の政治的立ち位置や姿勢が少し見えてくる気がしますね。
\本当にそんなによく言うの? トランプ氏のスピーチを聞いてみよう!/
動画で英語を学ぶアプリ VoiceTube
「リスニング鍛えたいけど、語彙力が足りない、聞き取れない…」
そんなあなたに VoiceTube はピッタリのアプリ!動画を見て英語を学べる!全動画日英字幕付きで、字幕をタップするだけで辞書検索もできる便利なアプリ。スイスイと効率的に英語を学べる!分からなかった単語は単語帳で復習も!
新しい動画も毎日更新!ニュース、アニメ、コメディー、教育などチャンネルも豊富で、気楽に楽しく英語を学べるから、毎日の英語学習が楽しくなる!
文/ Leonard
画像/History in HD, CC Licensed