最終更新日: 2020年10月23日
コロナ危機というご時世の中、
感染者数に関する報道が毎日のように流されています。
そんな中、今回は「感染」にまつわる
英語表現を紹介していきたいと思います。
目次
〜に感染するを英語でいうと?
be infected with
もし不運にも新型コロナウイルスに感染する人がいたのならば、「be infected with + 感染名」という表現を使うことができます。infect は「感染;伝染」という意味なので、前置詞は with になります。 infect の名詞は infection となります。
Children are more likely to be infected with this virus.
特に子供がこのウイルスに感染しやすい。
〜にかかるを英語でいうと?
come down with sth
上記の「be infected with + 感染名」は感染症に使われるのに対し、〔病気に〕かかる、〔病気で〕倒れるの意味を指す come down with sth はどちらかというと軽い症状に使われます。前置詞の with を on にすることもでき、 come down on sb は「〜を罰する、〜を責める」の意味になります。
After I coughed, everyone started staring at me thinking I had the coronavirus, when in fact I’d just come down with the cold.
私が咳をした時、みんなコロナウイルスにかかってしまったんじゃないかとジロジロ見られたが、本当はただの風邪に過ぎない。
The boy came down with chickenpox at the end of the holidays.
男の子は休みが終わろうとしているときに水痘にかかってしまった。
伝染性の、うつりやすいは英語でどう表現する?
contagious
contagious は形容詞であり、「〔病気が〕人から人への接触によって直接感染する、接触伝染性の」の意味があります。類義語には infectious があり、前者は体を通して直接感染することを指すのに対し、後者は空気または水で伝染するということを指します。もし、感情的に広がりやすいことを表すのであれば、contagious と infectious のどちらを使っても大丈夫です。
Some sexually transmitted diseases are highly contagious.
性病は接触によって感染する病気です。
伝染病を英語で言うと?
infection
infection は名詞であり、意味は「感染、感染症、伝染病」となります。よく一緒に使われる組み合わせとして、「身体の部位 + infection」があります。例:throat infection (咽喉感染症)。ちなみに infection の動詞は infect となります。
Doctors are trying to find out the source of the infection.
お医者さんはこの感染症の感染源を探ろうと試みている。
He has been coughing a lot lately because of the lung infection.
肺感染症の関係で彼はこの頃ずっと咳をしている。
いかがでしたか?コロナショックでさまざまな変化が起きている中、「感染」にまつわる単語や表現を覚えると、英語のニュースも簡単に読めるようになれるかもしれないので、一緒に世の中を把握していきながら英語を学んでいきましょう!
楽しく生きた英語を学びたいなら、 VoiceTubeアプリ!
新しい動画を日英字幕付きで毎日更新!ニュース、アニメ、コメディー、教育などチャンネルも豊富で、気楽に楽しく英語を学べるから、毎日の英語学習が楽しくなる!
翻訳 / Yuka
画像 / Brian McGowan, CC Licensed