最終更新日: 2020年06月19日
頭が痛い時や風邪を引いたときなど
薬を買いたいけどどれにすれば分からない!
そんなとき、薬局の薬剤師さんに聞けば
適切なお薬を提案してくれます。
今回は、薬局で使える英会話フレーズを
ご紹介いたします。
海外にいるときに体調が悪くなった時、手持ちの薬がない場合は
近くの薬局に頼らざるをえません。
身体がどのように悪いのか、英語でしっかり薬剤師に伝えて適切なお薬をもらいたいところ。
今回は、頭痛の場合と風邪を引いた際の薬局での病状の伝え方を紹介します!
体調を表現する英単語も含まれているので、ぜひ参考にしてみてください。
目次
英会話①
Pharmacist: Good morning. How can I help you?
薬剤師:おはようございます。どういたしましたか?Anna: Good morning. Do you have something for a headache? My head has been aching since last night.
アンナ:おはようございます。何か頭痛に効くものはありますか?頭が昨夜から痛いんです。Pharmacist: Yes, I recommend this painkiller. It takes only about 15 minutes to kick in.
薬剤師:はい、この痛み止めをおすすめします。服用すれば15分ほどで効いてきます。Anna: Are there any side effects?
アンナ:副作用はありませんか?Pharmacist: It’s uncommon, but some people do experience dizziness and drowsiness.
薬剤師:あまりありませんが、まれにめまいや眠気が発生することがあります。Anna: Got it. I’ll take that! Oh, by the way, do you have Band-Aids?
アンナ:わかりました。それをいただきます。あ、ところで、バンドエイドはありますか?Pharmacist: Yes, the Band-Aids are in the fourth aisle.
薬剤師:はい、バンドエイドは4番目の通路にあります。
単語解析と例文
painkiller (n.) 痛み止め
You shouldn’t take too many painkillers at once. It’s bad for your kidneys!
規定量よりも多くの痛み止めを飲んではいけません。肝臓を傷めることになるから!
kick in (phr.) 効く・作動する
A: Mommy, how long does it take for the medicine to kick in? My head still hurts.
A: ママ、薬は飲んでからどのくらいで効果がでるの?まだ頭が痛いよ。B: Oh, sweetheart, it takes at least 30 minutes, and you just took the pill a few seconds ago.
B: あら、少なくとも30分はかかるわよ。まだ薬を飲んでから数分しか経っていないないじゃない。
side effect (n.) 副作用
After this treatment, you will likely suffer one side effect; an upset stomach.
この治療後は、1つの副作用として胃の吐き気を感じる恐れがあります。
band-aid (n.) バンドエイド・絆創膏
Ouch! Please give me a Band-Aid. I got a paper cut on my fingertip.
痛い!絆創膏をください。指先を紙で切ってしまいました。
英会話②
Pharmacist: Good evening. May I help you?
薬剤師:こんばんは。どうなさいましたか?Anna: My sister caught the flu. She is coughing, sneezing, and running a high fever.
アンナ:私の妹がインフルエンザになってしまいました。咳と鼻水が出ていて、高熱が出でいます。Pharmacist: This cold medicine will ease her symptoms.
薬剤師:この風邪薬は彼女の症状を和らげるはずです。Anna: Great! How often and when should she take it?
アンナ:素敵!どのくらい、いつ薬を飲めばよいですか?Pharmacist: She needs to take the medicine three times a day after each meal.
薬剤師:1日3回、食後に服用する必要があります。Anna: Is there anything else I should know?
アンナ:私が何か他にできることはありますか?Pharmacist: Remember not to take it on an empty stomach or she might vomit.
薬剤師:空腹で飲まないように覚えておいてください、でないと彼女は吐いてしまうかもしれません。Anna: Okay, I will keep that in mind. Thank you for your help.
アンナ:わかりました。心にとどめておきます。助けていただきありがとうございました。
単語解析と例文
catch the flu (phr.) インフルエンザにかかる
You had better wear a mask in public to prevent yourself from catching the flu.
インフルエンザにかかるのを防ぐために、公共の場ではマスクをした方がよいです。
ease (v.) 和らげる
The sharp pain in her knee started to ease after she took the painkiller.
痛み止めを飲んだ後、彼女の膝の刺さるような痛みは和らぎ始めた。
symptom (n.) 症状
The early symptoms of pregnancy usually include nausea and fatigue.
妊娠の初期症状に、吐き気と疲れやすさが通常現れます。
on an empty stomach (phr.) 空腹で
If you drink alcohol on an empty stomach, you will get drunk more easily.
空腹でアルコールを飲むと、簡単に酔ってしまいます。
いかがでしたか。病状を的確に伝えて適切なお薬をもらう英会話を紹介しました。
病気になった際は、早く治すためにもしっかりと意思を伝えて
効果的な薬を手に入れたいものです。
これらの英会話フレーズを参考に、スムーズにお薬を手に入れてくださいね。
動画で英語を学ぶアプリ VoiceTube
「リスニング鍛えたいけど、語彙力が足りない、聞き取れない…」
そんなあなたに VoiceTube はピッタリのアプリ!動画を見て英語を学べる!全動画日英字幕付きで、字幕をタップするだけで辞書検索もできる便利なアプリ。スイスイと効率的に英語を学べる!分からなかった単語は単語帳で復習も!
新しい動画も毎日更新!ニュース、アニメ、コメディー、教育などチャンネルも豊富で、気楽に楽しく英語を学べるから、毎日の英語学習が楽しくなる!
ライター/ Ayana.I
翻訳/ Ayana.I
画像/ Trey Gibson, CC Licensed