【英語スラング】Damn のいい意味/ 悪い意味と使い方|「Shit」との違いも解説

海外ドラマや映画でよく耳にするスラング「damn」の意味とは?日常会話で正しく使うには?「damn」のいい意味と悪い意味、ネイティブが使う正しい使い方をマスターしましょう!

インスタでよく使われる英語スラング「damn」の意味とは?

スラング「Damn」の意味は苛立ちや怒り、嫌悪、不満などを表現する英単語です。日本語では「くそっ!」「ちくしょう!」といった意味があり、捨て台詞に使います。「Damn!」と言うのは決して上品ではありません。ビジネスやフォーマルなシーンに使うのは NG です。

辞書では「damn」は他人をこきおろしたり、破滅させる意味合いがあるので頻繁に使うのはトラブルの元です。気のしれた友人同士の間のみで使いましょう。

「Damn」のいい意味

I’ll be damned これは驚いた

何か良い出来事があり、予測していなかったことに対して驚くときにこの表現を使います。

Shirley? I’ll be damned. I haven’t seen you in a while!

シェリー?これは驚いた!久しぶりに会っていないじゃん!

damn good ものすごくいい

ここの「damn」は副詞として使われ、後に来る形容詞によってポジティブ、ネガティブな使い方が可能です。

This ramen is damn good!

この寿司すごく美味い!

「Damn」の悪い意味

God Damn It ふざけるな

”May the Christian God Damn it to Hell”と言う言葉を短くしたフレーズで、不満を表すときによく使われます。

Paris metro service suspended again? God damn it.

パリのメトロ、また運行が止まっているの?冗談じゃないよ。

I don’t give a damn 気にしないよ

「気にしない」、「どうでもいい」、「余計なお世話」と言う意味合いで使われます。

I don’t give a damn what you think!

君がどう思っているのかなんて、知ったこっちゃないよ!

ネイティブがよく使う damn it の意味とは?

映画やドラマでよく聞く“Damn it!” や “God damn it!” 、果たしてどういう意味なのでしょうか?

damn it

damn は、怒り、嫌悪、不満などを表しますが、あまり良い言葉ではありません。ネガティブの気持ちを表す以外にも、「おぉ!」など、驚いたり感動したりしたときに使われることもあります。

Damn it!(Dammit!) I forgot my key.
くそっ!鍵を忘れた。

God damn it

God damn it は、映画やドラマでよく主人公たちがカットなっている時に言うのを見かけますね。怒っているときやイラついているときに使われます。これもあまり上品な言葉ではありません。

Got damn it!(Goddammit!)Who broke this cup?
ちくしょう!このコップを壊したの誰だよ!

「damn」と「darn」・「shit」の違いとは?

「Damn」は相手が何かやったり言ったことに対して何かがっかりした時に使います。「えぇ!信じられない!」といったニュアンスです。また、マイナスの意味だけでなく「うわぁ!凄いね!」といったプラスの意味合いに使うケースもあります。

「shit」は NG ワードの一つでインフォーマルな言葉です。日本語で「くそっ!」「ちくしょう!」の意味があり、怒り、嫌悪、失望を表現します。「darn」も同じ意味ですが、3 つの中では一番下品度は低い表現です。

You lost your hotel keys? Damn.
ホテルの鍵をなくしたの?信じられないマジで?

「Damn!」は突然起こった、相手がしたこと・言ったことに対して驚いた表現です。日本語で若者が「マジで?」というニュアンスに近いです。

Damn! she’s hot!
うわぁ!彼女は凄いセクシーだな!

damn を使った英会話

「Damn!」は信じられない驚きのニュアンスがあれば、褒め言葉にも使えるのがポイントです。「凄いね!」「カッコいいね!」「イケてるね!」という意味です。若者ネイティブはよく使いますが、あくまでインフォーマルなシーンに限られます。

You spilled coffee on a white shirt. Damn!
私の白いシャツの上にコーヒーをこぼしたね!くそっ!

I don’t give a damn what you say to me.
お前が何を言おうとどうでも良い。

We just missed the bus. Darn!
ちょうどバスを見逃した。最悪!

Cut the crap! We have no time for this shit.
嘘つけ!そんなのに時間さいてる暇なんかない。

don’t give a damn 〜を全く気にしない

Cut the crap! くだらないことを言うのはやめて!

「damn」の意味と使い方をマスターしよう

今回はスラングでよく使われる「damn」と「darn」・「shit」の違いをご紹介しました。どれも驚きを表し、「えぇ!」「うわぁ!」と口からとっさに出てくる用語です。仕事やきちんとした席には使わないように気をつけてください。

楽しく生きた英語を学びたいなら、VoiceTubeアプリ!

新しい動画を日英字幕付きで毎日更新!ニュース、アニメ、コメディー、教育などチャンネルも豊富で、気楽に楽しく英語を学べるから、毎日の英語学習が楽しくなる!

↓↓VoiceTubeアプリのダウンロードはこちらから↓↓