「少々お待ちください」を英語でいうと?よく使う表現方法を徹底解説!

少々お待ちください 英語英語で「少々お待ちください」と言うとき、使い分けをされていますか?接客やビジネスなどフォーマルな場面では、丁寧な表現を使わなければ、失礼にあたる場合も。そこで今回は、接客・日常・ビジネスシーンで使える「少々お待ちください」の表現方法をご紹介します。ぜひ英語学習に役立てくださいね。

接客で使える「少々お待ちください」の英語表現

まずは、レストランやホテルなどで接客するときに使える「少々お待ちください」の英語表現をご紹介します。

Just a moment, please.
One moment, please.
少々お待ちください。

どちらのフレーズも接客で使える表現です。「please」をつけない場合は、友人同志などのカジュアルな会話で使います。

Could you wait for a moment, please?
少々お待ちいただけますか?

こちらは疑問形のため、ていねいな印象を与える表現です。ホテルや空港などで接客するときに適しています。

I’ll be with you in a moment.
まもなくお伺いします。

上記の表現は、レストランでよく耳にする英語表現です。直訳では「少々お待ちください」ではありませんが、同じ意味合いで使われます。

日常で使える「少々お待ちください」の英語表現

次に、日常英会話で使える「少々お待ちください」の英語表現をご紹介します。

Just a moment.
Just a minute.
Just a second.
ちょっと待って。

この3つの言い方は、すべて同じ意味です。「少々お待ちください」よりもカジュアルな英語表現なので、友人同士など親しい人たちとの会話で使いましょう。

Wait a moment.
Wait a minute.
Wait a second.
ちょっと待って。

「Just」を使った場合と意味は同じです。ただし、よりくだけた英語表現のため、気心の知れた間柄で使うのが無難でしょう。

Give me a moment.
Give me a minute.
Give me a second.
ちょっと待って。

こちらも、ネイティブの会話でよく使われる英語フレーズです。ぜひ覚えておきましょう。

 

VoiceTube 英語学習 アプリ

ビジネスで使える「少々お待ちください」英語表現

最後に、ビジネスシーンで使える「少々お待ちください」の英語表現をお伝えします。

Please hold on.
少々お待ちください。

こちらは、電話で使える英語フレーズです。「please」をつけないと、カジュアルな表現になるので気をつけましょう。

I’d appreciate it if you could wait just a little longer. 
少々待っていただければ幸いです。

「感謝する」を表す「appreciate」を使うと、丁寧な言い回しになります。

Could you please be patient and give us just one more week, please?
あと一週間お待ちいただけますか?

上記もビジネスシーンで使える英語フレーズです。取引先や目上の方には、こちらの表現をおすすめします。

まとめ|英語で「少々お待ちください」は場面ごとに使い分けよう

今回は、「少々お待ちください」を英語で伝える方法をご紹介しました。親しい間柄で使える表現、レストランなどの接客に適した表現、ビジネスの場面で使える表現など、さまざまな言い方があります。どのような場面では、どの表現が正しいのかを理解しておきましょう。

楽しく生きた英語を学びたいなら、VoiceTubeアプリ!

新しい動画を日英字幕付きで毎日更新!ニュース、アニメ、コメディー、教育などチャンネルも豊富で、気楽に楽しく英語を学べるから、毎日の英語学習が楽しくなる!

↓↓VoiceTubeアプリのダウンロードはこちらから↓↓

VoiceTube 英語学習 アプリ

Advertisements

ライター/ Yuka Kaneda
画像/ Kent Townsend,CC Licensed

Scroll to Top