【英会話】「写真を縦に撮ってもらえませんか?」は英語でどう言うの?

海外旅行のとき、写真を撮ってもらいたい場合は必ずありますよね。
近くにいる人に風景と自分を指し、
ジェスチャーを交えながら、カメラを渡し、
撮ってもらった後 “Thank you” と言ったのはいいけど、
写真の出来が微妙、もっと大きく撮ってほしい、縦に撮ってほしい
そんな時英語でどう言ったらいいのでしょうか?

VoiceTubeとは:

YouTube を使って英語勉強をする人はいますか?
ただ、字幕の意味をすぐ調べられたり、聞きづらいフレーズをリピートしたり、そんな機能があったらいいなと思いませんか?
VoiceTube ではそんな便利な機能を全て揃えました!
このブログにも、VoiceTube動画を使っています。
紹介されたフレーズを実際に使っている動画を選びました。

まず写真に関するよく使う英単語を紹介したいと思います。

camera (n.)カメラ
camera lens (n.) レンズ
flash (n.) フラッシュ
selfie (n.) 自撮り、セルフィー
filter (n.) フィルター
selfie-stick (n.) セルフィー棒
wide-angle (n.) ワイドアングル
shoot (v.) 撮影
blink (v.) まばたきする

セルフィーの進化史!(Everything You Need To Know About Selfies!)

それでは、写真を撮ってもらいたい時に使うフレーズを紹介します

写真を撮ってもらえませんか?

Excuse me, could you take a picture for us?
すみません、私たちのために写真撮ってもらえますか?

Excuse me, could you take a picture of us?
私たちの写真を撮ってもいいですか?

Just press the button here.
これを押すだけでいいです。

私と___一緒に写真を撮ってもらえませんか?

Could you take a picture of me with the Eiffel Tower?
私とエッフェル塔一緒に写真を撮ってもらえませんか?

別の条件でもう一度撮ってもらいたい場合もありますね。そういうとき、どう言えばいいのでしょうか?

Could you take it in portrait mode?
写真を縦に撮ってもらえませんか?

Could you take it in landscape mode?
写真を横に撮ってもらえませんか?

Could you please put me in the center of the picture?
私を写真の真ん中にくるように撮ってもらえませんか?

I hope to get the entire church in the photo.
あの教会を入れてもらえませんか?

今___したので、もう一枚を撮ってもらえませんか?

Sorry, but I just blinked… can you take another one, please?
すみません、今目をまばたきをしたので、もう一枚を撮ってもらえませんか?

Oops! I think I was looking away… could you please take one more for me?
すみません、今他の所を見ちゃったんですので、もう一枚を撮ってもらえませんか?

どうすれば綺麗に見えますか?(How To Look Great in Photographs)
look great in photos

感謝の気持ちを伝えます

That’s a good one! Thank you!
ありがとうございました。よく撮れていますね。

Do you want me to take one for you as well?
写真を撮ってあげましょうか

以上は写真を撮ってもらう時使えるフレーズです。皆さんいかかがでしたか?
次回海外で旅行する時、身振り手振りをしなくても、写真を撮ってもらうことできますね。
ご希望の写真が撮れるように、ぜひそのフレーズを使いましょう。

ライター/ Leah Han
翻訳/ Jennifer
画像/ SplitShire CC licensed