「目標」と「目的」英語で言い分けられる?「目標」を立てるときに使える英語表現

最終更新日: 2022年10月25日

目的 英語 目標 英語

TOEIC で 800 点取るぞ!や英語で海外の人と話せるようになる!など何かを始める時や、モチベーションを保つために「目標」を設定する人も多いことでしょう。せっかくなので英語で「目標」を建ててみませんか?この記事では似た意味を持つ「目標」と「目的」の違いや、「目標を建てる」「目標を達成する」といった英語表現を紹介します。

「目標」と「目的」の違い

一般的に「目標」は「成し遂げようと目指す事柄」を指し、反対に「目的」は「目的を達成するために設けた目当て・目印」を表します。どちらも何か達成したいことを表していますが「目標」は最終地点を表すのに対して「目的」はそこへ辿り着くまでの途中経過を表します。例えば「英語がペラペラになりたい」が「目標」だとすると、それを達成するための「目的」として「留学する」「TOEIC を受ける」などが挙げられます。何か「目標」を建てる時に最終地点となる長期的な「目標」以外に、それを達成するための短期的目標(目的)も設けることで、自分がすべきことが明確にわかり、モチベショーンを長く保つことができます。

では、「目標」と「目的」の違いがわかったところで、それぞれに当てはまる英語表現を確認しましょう!

「目標」「目的」を表す英単語一覧

  • purpose「あることを行う意図・意味」
  • aim「計画的努力によって達成する目標・ねらい」
  • objective「努力して達成する目標、目的(やや硬い表現)」
  • target「具体的な数値で表すことができる目的、目標」
  • goal「実現性を問わない目的、目標」
  • end「最終的に達成すべき目標」
  • intention「(目標や夢に対する)意向、意図」

purpose「あることを行う意図・意味」

purpose [pə́ːrpəs](パーパス)「あることを行う意図・意味」という意味の名詞で日本語では一般的に「目的」と翻訳されます。「何かを達成しよう」とする意思や意図を重視する過程の「目的」には、この purpose という英語が相応しいです。purpose は「目的」を表す最も一般的な表現です。

My purpose in traveling to Japan is to check out the Shinto shrines and Buddhist temples.
私の日本旅行の目的は、神社や仏閣を調べることです。

The purpose of today’s meeting is to receive your feedback on our product.
本日のミーティングは、当社製品へのご意見をいただくことを目的としています。

aim「計画的努力によって達成する目標・ねらい」

aim [éim](エイム)「(計画的努力によって達成する)目標・ねらい」という意味の名詞です。「努力の末にやっと目標達成に辿り着ける」というニュアンスがあります。また動詞で「目指す・狙う」という意味もあることから目的が非常に具体的であり、ただ闇雲に努力だけするのではなく、計画的に達成しようとしているというニュアンスがあります。

We aim to double our profits in the next three years.
今後 3 年間で利益の倍増を目指します。

We aim to acquire 500,000 new customers.
我々は新規に 50 万人の顧客を得ることを目指しています。

He started studying Japanese with the aim of living in the Japan.
「彼は日本に住むために日本語を勉強し始めた」

objective「努力して達成する目標、目的(やや硬い表現)」

objective [əbdʒéktiv](オブジェクティヴ)も aim と同じく「努力して達成する目標・目的」を表す英語ですが、aim と比べるとやや硬い表現です。そのためフォーマルな文章やビジネスシーンでよく登場し、比較的短い期間に達成する可能性のあるビジネスや学問の目標を表す際によく使われる表現です。

sales objective
「売り上げ目標」

objectives for the negotiations
「交渉目標」

Our team set monthly objectives.

「わたしたちのチームは月単位の目標を設定します」

The objective of our test is to confirm your level.
「私たちのテストの目的はレベルの確認をするためです。」

target「具体的な数値で表すことができる目的、目標」

target [tɑ́ːrgət](ターゲット)「(具体的な数値で表すことができる)目的、目標」という意味で、target area「目標地域」や target amount「目標数値」のように狙いを具体的に定めるニュアンスを含みます。また動詞で「目標にする」という意味もあります。

Our target is to reach one million dollars.
百万ドルの売上を目標にしています。

The company hit its target for profits this year.
その会社は今年の利益目標に達した。

We reached the sales target for this year.
私たちは今年の売上目標を達成した。

goal「実現性を問わない目的、目標」

goal は努力の結果到達する地点としての「目的」や「目標」どちらも意味します。マラソンなどの競技の最終的な到達地点や球技の最終目標である点数を決めることを「ゴール」と呼ぶことからもわかるよう、「ゴール」は「努力して到達する最終地点」というニュアンスがあります。同じく「努力して達成する目標」を表す aim や objective と似ていますが、goal は aim や objective よりも漠然とした目的、あるいは実現性を問わない目的について述べる場合に使われることが多いです。目指す未来まで、努力しながら道を走っているようなイメージです。

We can achieve our goals through hard work.
一生懸命やれば目標に到達できる。

Our goal is to give personalized service to each and every customer.
私たちの目標は、全てのお客さま一人一人に合ったサービスを提供することです。

最近ニュースなどでよく耳にする SDGs(持続可能な開発目標)も同じくこの goal を使って Sustainable Development Goals「持続可能な開発目標」と表し、2015年に国連サミットで採択された世界共通の「17の目標」も 17 goals と表します。

あわせて読みたい

SDGs(持続可能な開発目標)とは?「17の目標」を英語版で説明!

end「最終的に達成すべき目標」

end [énd](エンド)は物事の「終わり」や物語の「結末」を意味する名詞ですが、最終的に達成すべき「目標」を表す名詞として使うこともできます。

the end (s) of human life
「人生の目的」

He uses his power for his own ends.
「彼は自分の目的のために権力を行使している」

intention「(目標や夢に対する)意向、意図」

「意向」や「意図」という意味を持つ intention [ɪnténʃən](インテンション) を使うことで、目標に込めた強い思いや意志を表すことができます。

I told her my intention to apply for the job.
「その仕事に応募する意志があると彼女に伝えた」

「目標を立てる」は英語でなんていう?

「目標を立てる」は英語で  set a goal といいます。goal の部分は他に target や objective に置き換えることができます。また set oneself the goal で「〜自身に目標を設定する」という意味になります。例えば set myself the goal で「自分自身に目標を設定する」という意味になります。

We need to set a goal to improve our performance.
パフォーマンス向上のため目標を設定する必要があります。

She set herself the goal of becoming an actress in five years.
彼女は 5 年以内に女優になる目標を設定した。

また他にも make a goal /target「目標を立てる」や動詞の aim「〜を目指す」を使って表すこともできます。

This product was made to target the younger generation.
この商品は若い世代をターゲットにしています。

He’s aiming to be a doctor.
彼は医者になることを目指しています。

英語で自分の目標を書いてみよう!

紙に英語で自分の目標を書いて、机に貼ってみませんか?毎日自分の目標を見直すことでモチベーションを高め、目標達成のための努力を怠らずに済みます。英語で目標を箇条書きする際によく 『To + 動詞の原形』が使われます。下の例を参考にして、長期的・短期的目標を書き出してみませんか?

My long-term goal「私の長期目標」

  1. To go overseas and work「海外で働くこと」
  2. To become a marketing analyst「マーケティングアナリストになること」

My short-term goal「私の短期目標」

  1. To work out twice in a week「週に2回筋トレをすること」
  2. To lose 5kg by the end of this year「今年の終わりまでに5キロ痩せる」

自分の「目標」について英語で語ってみよう

英語で自分の「目標」について話すときは「決意した」や「計画した」といった意味の動詞を使うことで上手に表すことができます。

Advertisements

decide to / determine「〜すると決心する・決意する」

「目標」を話す時に最もよく使われるのはこの decide / determine「〜すると決心する・決意する」の2つです。decide は軽い決意も表せるので、幅広い話題で使える表現です。学業や仕事など、少し重い決意を表す時は determine を使います。

I decided to practice runnning every morning.
「毎朝ランニングすると決めた」

That experience determined her to become a doctor.
「その経験で彼女は医者になると決心した」

resolve:「(より強い意志で)決意する」

「決意する」「決心する」という意味の resolve を使うことで decide よりも決意に対する強い意志を表すことができます。

I resolved never to smoke again!
「2度と喫煙しないと誓うよ」
*never をつけることで「2度と〜しない」という意味になります

I resolved that nothing hold me back.
「どんなことがあってもあとには引くまいと決心した」

plan:「〜すると計画している」

「計画する」という意味を持つ plan を使うことで未来の計画を表すことができ、将来の目標や計画などを表すことができます。

I’m planning to go abroad and work next year.
「来年には海外に行って働くことを計画しています」

未来を表す助動詞 will を使って目標を表す

難しい動詞を使わなくても未来を表す助動詞 will を使って「〜するつもりだ」と将来の計画や目標を表すことができます。

I will get a score of 800 on the TOEIC!
「TOEICで800点取るぞ!」

TOEIC の目標点数を英語で話そう!

TOEIC 試験を控えた友達に「何点が目標なの?」と英語で聞きたい場合は、

What score do you want on TOEIC next time?
「TOEICで何点取りたいの?」

What score are you aiming at for next TOEIC?
「次のTOEICのテストで何点を狙ってるの?」

What score is your goal on TOEIC?

「TOEICで何点が目標なの?」

と聞くことができます。score(スコア) は「(試験や試合など)の点数」という意味の名詞です。点数を表す英語はこれ以外に point(ポイント) があります。もし、TOEIC の目標点数を英語で聞かれたら、

I want to get a score of 800 on TOEIC next time.
「TOEICで次は800点取りたい」


My goal on TOEIC is 800 points.

「わたしのTOEIC目標点数は800点です」

と答えてみましょう!

「目標を達成する」は英語でなんていう?

「目標を達成する」を表す動詞には achieve / reach / accomplish / attain などがあります。それぞれの違いを例文と一緒に確認しましょう。

achieve:「目標を努力の末)成し遂げる」

achieve [ətʃíːv] は自分が設定した目標や夢を努力の末達成したということを表す時に使われ、努力の末にようやく成し遂げたというニュアンスを含みます。また「成功」を成し遂げるという意味合いも強いです。

I will share how I achieved my dream of becoming a singer.
「どのようにして歌手になるという夢を叶えたかお話しします」

reach:「(目標に設定した数値などに)到達する」

「到達する」「届く」という意味を持つ reach [ríːtʃ] を使うことで「目標数値に到達する」という意味を表すことができます。ビジネスシーンでもよく使われる表現です。

Our sales are expected to reach 10 million.
「わたしたちの売り上げは千万に及ぶものとみられる」

accomplish:「(課題や任務を)成し遂げる・果たす」

「(課題や任務など)を果たす」という意味を表す accomplish [əkάmplɪʃ] も「目標を達成する」と言いたい時に使える動詞の1つです。同じく「達成する」を表す achieve と違って目標がより具体的ではっきりとしていて、やるべき任務を終わらせたというニュアンスが強いです。

 I couldn’t accomplish my duties.
「自分の義務を果たせなかった」

attain:「(努力の末に地位や成功などを)獲得する」

「獲得する」という意味を持つ attain [ətéɪn] を使うことで「努力の末に成功を掴み取る」や「地位を獲得する」といった意味を表すことができます。

In the end, he attained full success.
「彼はついに十分な成功を収めた」

「新年の抱負」は英語で “New Year’s resolution”

目標といえば新しい1年の始まりに「新年の抱負」を決める方も多いことでしょう。「新年の抱負」は英語で New Year’s resolution と表現します。

What is your New Year’s resolution?
あなたの新年の抱負はなんですか?

My New Year’s resolution is to start saving money.
私の新年の抱負は貯金を始めることです。

My New Year’s resolution is to get a score of 990 on the TOEIC!
わたしの新年の抱負はTOEIC で 990点取ることです。

My New Year’s resolution is to successfully quit smoking.
新年の抱負は、禁煙を成功させることです。

resolution は「抱負」や「決意」という意味以外に「分解能」「解像度」といった意味もあります。

Their peace resolution involves concessions on both sides.
彼らが平和に解決するには、双方の譲歩が伴います。

That TV has low resolution.
あのテレビの解像度は低い。

この記事では「目標」「目的」を表す英語を紹介しました。使いこなせるとあなたの英語の表現の幅や語彙力が広がること間違いなし!なので、今回紹介した例文を参考にしてぜひ実践の英会話でも役立ててみてください。ここまでお読みいただき、ありがとうございました。

ボイスチューブなら、エンタメや雑学、ニュースなどさまざまな動画を使って楽しく英語が学べます。今すぐアプリを無料でダウンロードして、楽しい英語学習ライフを始めてみませんか?

VoiceTube 英語学習 アプリ

Scroll to Top