here we go againの意味とは?上手くいかないことがあった時に使う英語表現!

最終更新日: 2020年06月18日

人生って難しいですよね…目の前の問題が解決していないのに新たな問題が降りかかってくる…
なんてことは日常茶飯事!
身を粉にして働いたにも関わらず、蓋を開けてみれば特に何も成果が得られなかった日とか…
もう生きる気力が失われます。
今回は上手くいかないときに使える
英語フレーズについて学びましょう。
here we go again 意味

VoiceTube とは

字幕付きの英語動画を楽しみたいですか?VoiceTube (ボイスチューブ)では動画に翻訳字幕を付けました!また、字幕以外にも動画で英語を学ぶ際に使える機能を取り揃えております!4万本に及び動画の中から興味のあるのを選んでください!

何をやっても上手くいかない

1. Today is not my day. 今日は運がない日/ついていない日だ
日本語にしろ英語にしろ、このフレーズは「今日は私の日ではない」と書いて「運がとても悪い日」という意味を表します。もし良くないことや上手くいかないことが立て続けに起こる日があったら、この英語のフレーズを使ってみて下さい。

It’s definitely not Sarah’s day today. She got scolded by her boss as she entered the office this morning, only later to find out that her boss was actually blaming the wrong person.
今日は完全にサラにとって運がついてない日だ。朝会社に到着するや否や上司に叱られ、後になって実は上司の人違いだったことが分かった。

2. I’m having a bad hair day. 今日は物事が上手くいかない日だ
bad hair dayとは「物事が上手くいかない日」という意味で、通常髪型とは全くもって関連性はありません。だから bad dayと意味は同じです。

I’m having a bad hair day. It seems like nothing is going my way.
今日は本当に物事が上手くいかない日だ。どんなことも思い通りにいかないようだ。

3. Nothing is going right in my life. 何も上手くいかない。
go rightとは「上手くいく」という意味で;反義語は,go wrong つまり「悪い方向に向かう」という意味です。だから、このフレーズはこのように書き換えることも出来ます「Everything goes wrong in my life.」そう!このフレーズは、2,3日ではなくて、ある一定の期間上手くいかない状況の時に用います。

Nothing is going right in my life. What should I do?
人生何事も上手くいかない,。私は何をすべきですか?

「何事も信じ難い、受け入れたくない」を英語で言うと?

1. No way!そんなばかな!
No way. 「決して~ない」という意味以外にも「ありえない、信じられない、そんなばかな」といったような意味があり、よく日常会話で用いられます。感情が伴っている場合がほとんどです。

No way! You’re already a mother of three?
信じられない!あなたはもう3人の子供のお母さんなの?!

2. Come on! 冗談はよして!
Come on.みなさんがよく使う「おいで!いいじゃんか、始めよう」というような意味以外にも、  No wayと似たように「冗談はよせ!ほら見ろ!」といったような意味で用いられることもあります。

Come on! You’re not gonna tell me that you’re breaking up with me, are you?
冗談言わないでよ!私と別れたいなんて言わないでしょうね?
Come on! Nobody’s gonna believe you with that ridiculous story.
ほら見ろ!誰もあなたのくだらない話を信じないでしょう。

※このフレーズについてもっと知りたい方は以下の動画を参照してください


【なんで男の人は女の人の胸を見るの?Tit for Tat – ( Why Men Stare at Breasts )】

3. Are you kidding? 冗談でしょう?
Are you kidding?はよく使うフレーズですね。「ふざけているの?冗談でしょう?からかわないで」という意味で相手を揶揄するときなどによく用います。

Are you kidding? Did you say that the midterm is tomorrow?
冗談をいってるの?あなた今、明日中間テストがあるっていった?

4. Not again! まただよ!
Not again! 用は以前起こった悪い出来事が再度起こった時に、「まずいな、まただよ」というように用います。主に再度同じ状況が起こることを恐れている時に用います。

Are you saying that the toilet just got clogged? Not again!
トイレが詰まったって言ってるの?またかよ…。

5. Here we go again! またかよ!
Here we go.には「おいで;さあ始めよう」という意味があり; Here you go. は「あなたにあげる」という意味が含まれています。しかしHere we go again.は「また始めよう」という意味は全く含まれておらず、ネガティブな意味での「またかよ」です。面倒くさいようなことが再び起こった時によく用います。

Here we go again! I’m not taking this anymore!
まただよ!もうこれ以上は耐えられない!

6. This can’t be happening! こんなこと起こるはずがない!
すでにあることに関して考え方を持っている状況下で想定外のことが起こった場合このフレーズを使って驚きや葛藤を表すことができます。

This can’t be happening! I’ve checked all the entrances, there’s no way he could get in!
こんなこと起こるはずがないよ!私は既に全ての入り口を確認したのに、彼が侵入する術はないはずだ。

7. I don’t get it. 分からない(なす術がない)
I don’t get it. とThis can’t be happening! は少しだけ似ています。あることが起こった時に、なぜ起こったのか分からず、さらにどうしてよいか分からない状況に陥った時に用いることができます。

I don’t get it. I gave her all my heart but it’s never enough.
わからないよ。もう彼女に精一杯尽くしたのに、彼女が満足する見込みはないよ。

8. Just kill me now! 私を殺して!(もう死にたい)
これもまた、とっても口語的な表現の一つです。もう完全にどうやっていけば分からない状況を表しています。日本語と同じように大抵は物事を強調するときに用いられ、本当に死にたいわけではありません。

Oh God. Why is he doing this to me? Just kill me right now!
ああ、どうして彼は私にこんな態度をとるのだろう、もう私を殺して。


いかかでしたか?今回の特集はここまでです。人生難しいことがたくさんありますが、英語の表現をたくさん覚えて使ってみて下さい!もしかすると気持ちが軽くなるかもしれませんよ!どんな困難も乗り越えていきましょう!!人生は挑戦の連続です!!VoiceTubeでは他にも興味深い内容のブログを更新しております。ぜひご確認ください!

Advertisements

VoiceTubeで英語を学ぼう!

英語の動画で勉強したいけど、難しくてなかなかできないと思いませんか? VoiceTube (ボイスチューブ)では英語・日本語字幕付きの動画を提供しております! さらに、「フレーズのリピート再生」「録音機能」などの学習機能も付いておりますので、初めての方でもお気軽に視聴いただけます。
普段ただ動画を視聴するだけで英語学習をしているみなさん!!VoiceTubeでより深く英語を学んでみませんか?
ぜひ一度ウェブサイトでチェックしてみてはいかがでしょうか?アプリでも対応しております!

ウェブサイトiOSアプリアンドロイド

文/ Lilian Chang
翻訳/Hoshie
画像:Photo byAnubhav Saxena on UnsplashCC licensed

Exit mobile version