最終更新日: 2020年06月18日
「結婚」は marry の他に、engaged, tie the knot や settle down などで表現することができます。
「結婚」の英語と、定番だけどおしゃれなお祝いフレーズを参考に、
「おめでとう」を言えるようになろう!
結婚式のウェルカムボードやメッセージ、スピーチなどで使えるものがきっと見つかる!
目次
「結婚する」や「婚約する」は英語で言うと?
marry
「結婚する」の英語は一般的に marry を使います。しかし、文法で注意しておきたいところがあります。
✅ marry を単独で使う場合は、 前置詞 to や with などを置かず、そのまま結婚する対象の人物を置く。
Will you marry me?
結婚してください。(プロポーズの言葉)
✅ get married は同じく「結婚する」という意味を表す。get がつくことで「〜になる」という変化の意味合いが強調される。後ろに前置詞 to を置いて「誰と」と結婚するかを説明することができる。この to は「~のもとへ嫁ぐ」「〜のもとへ婿入りする」というニュアンス。
Susan and John got married last week.
スーザンとジョンは先週結婚した。
She got married to a baseball player.
彼女は野球選手と結婚した。
✅ be married の場合、「(すでに)結婚している、既婚である」という意味を示す。後ろに前置詞 to を置いて「誰と」と結婚するかを説明することができる。この to は「~のもとへ嫁ぐ」「~のもとへ婿入りする」というニュアンス。
She is married to a baseball player.
彼女は野球選手と結婚している。
engaged
「婚約する」という意味で、marry(結婚する)と少し意味合いが変わってきます。engage を用いる場合、get engaged(婚約する)と be engaged(婚約している)の2つの表現があります。後ろに前置詞 to を置いて「誰と」と婚約するのかを説明することができます。
✅ get engaged は「婚約する」を表す。engaged は動詞として単独で「婚約する」を表すことができない。
I will get engaged to Sara.
私はサラと婚約する。
✅ be engaged の場合、「(すでに)婚約している」という意味を示す。
I am engaged to Sara.
私はサラと婚約している。
walk down the aisle
aisle は通路という意味で、ここではバージンロードのことを指します。「バージンロードを歩く= 結婚する」という意味で使われることがあります。aisle の発音は<áil:アイル>で、s は発音しません。
tie the knot
直訳すると「結び目をしめる」ですが、これも「結婚する」という意味があります。諸説は色々ありますが、日本だと”縁を結ぶ”ようなことかも知れません。
get hitched
hitch は「結び付ける、くっ付ける」という意味があり、「結婚する」という意味でも用います。ちなみに、口語で「ヒッチハイクをする」も表します。
settle down
これはやや遠回しな表現ですが、「落ち着く、定住する」という意味から転じて、「結婚して身を固める」という使われ方をします。
off the market
ここでの market とは、 結婚市場のことです。「結婚市場からいなくなる=結婚する」という表現ですね。
お祝いメッセージの英語表現
“Congratulations!” は定番ですね。 ちょっと形容詞を付け加えたりして、工夫してみるのもありです!
My heartiest congratulations to you both.
お二人に私から心からの祝福を。
Warmest congratulations to the sweetest couple I know!
私が知る限り最高のカップルにとびっきりのお祝いを!
よくお祝いのメッセージで使う “Congratulations!” 以外にも色々な表現を一緒に見てみましょう!
Wishing you lots of love and happiness.
たくさんの愛と幸せを願っています。
Best wishes on this wonderful journey, as you build your new lives together.
お二人が新しく共に作り上げるこの素晴らしい旅路を心から願っています。
May the love and happiness you feel today shine through the years.
今日の日の愛と幸せはこれからずっと光り輝くように。
もう少しカジュアルな間柄であれば、場が盛り上がるようなユーモアのあるメッセージも思い出に残ると思います。例を見てみましょう!
Marriage: A relationship where one person is always right, and one person is the husband. Congratulations!
結婚とは、どちらか一方が常に正しくて、もう一方が夫である関係のこと。おめでとう!
(口論などで夫が必ず折れる、夫は妻の言いなりになる、というジョーク。)
Don’t forget this marriage advice: Love, honor and… scrub the toilet.
結婚生活のアドバイスを忘れないでください。愛すること、敬意を払うこと…そしてトイレを掃除すること。
Live, Love, Laugh and be Happy!
生きる、愛する、笑う、そしてお幸せに!
「結婚」の英語を実際に動画で聞いてみよう!settle down の使い方も確認!
もっと英語な毎日に!無料英語アプリ VoiceTube
「英語が足りてない」、「もっと使えるネイティブな表現を学びたい」、そう思ったことありませんか?
動画を見ながら英語を学ぶ無料学習アプリ VoiceTube、動画は全てネイティブ!日常生活で実際に使う英会話表現を聞いて、最も自然な英語に触れることができます。さらに、日英字幕はもちろん、全ての動画に VoiceTube が押さえておきたい英単語、常用表現、スラングの解説が付いて、しっかりと基礎英語から上級英語を学ぶことができます。
新しい動画も毎日更新!VoiceTube で毎日の英語学習が楽しくなる!
文/ Hiroki
画像/SplitShire, CC Lisenced