【英文法】もう悩まない!the/ a/ an の使い分けを徹底解説!

最終更新日: 2020年06月18日

I like a pencil と I like the pencil の違い、わかりますか?実は違う冠詞を入れるだけで、意味が完全に変わります。
the/ a/ an の使い分けが難しいと思っている方に、今回の記事で詳しく解説したいと思います!

article

VoiceTubeで英語を学ぼう!

英語の動画で勉強したいけど、難しくてなかなかできないと思いませんか?VoiceTube では英語・日本語字幕付きの動画を提供しておりますので、初めての方でも始めやすいと思います! さらに、「フレーズのリピート再生」「録音機能」などの学習機能も付いておりますので、ただの動画視聴で終わっているみなさんに、お勧めです。
ぜひ一度ウェブサイトでチェックしてみてはいかがでしょうか?アプリも対応しております!

 

日本語には冠詞がないので、the/ a/ an 冠詞の使い分けは、英語を勉強する上で、最も難しい部分だと言っても過言ではないでしょう。
しかし、ポイントを理解しておけば、もう悩まなくて済みます!

では、早速解説していきたいと思います。
Let’s get started!

1. a/ the の違い

まず、この二つのフレーズの違いを考えてみましょう。

Do you like a car?
Do you like the car?

the を使う場合、その後に付いてくる名詞には one and only (ただ一つの、唯一無二の) の意味が含まれています。その一方で、a/ an の場合は、「特定のない」ものを指します。
ここで、 one and only を使った動画を選んでみたました!(動画そのもののご視聴は登録不要ですが、単語検索機能のご利用は登録が必要になります。ただ、登録及びご利用は全て無料でできます)

ディズニーの王子様をリアルにしたら!If Disney Princes Were Real
disney

ここで、Apple (アップル) の創業者のスティーブ・ジョブズのスタンフォード大学の卒業式での興味深い発言を見てみましょう。

スティーブ・ジョブズのスタンフォード大学での卒業式スピーチ (Steve Jobs’ 2005 Stanford Commencement Address)
stevejobs

気付きましたか?Windows の前に the をつけずに、Mac の前に the をつけました。それは Mac はスティーブ・ジョブズにとってただ一つの存在ということを意味していると思いませんか?

2. 前にもう話した場合

前にもう話して、その後にもう一回話す場合には、前の名詞は a/ an 、後ろのは the をつけます。

I met a guy in a bar last night. The guy was drunk and asked me to give him a ride.
昨夜バーである男の人に声をかけられた。その男の人がすごく酔っぱらて、家まで送ってくれって言われたの。

それでは、最初の例から見てみましょう。

Do you like a car?
Do you like the car?

一つ目のは「車が好きですか?」全体的に車が好きかどうかという意味です。「犬が好きですか?」「ワインが好きですか?」みたいな質問です。

返事は:

Yes. I like cars.
はい、車が好きです。

あるいは

Not really. I prefer bicycles, because bikes are more environmentally friendly.
あんまりね。自転車の方が好き、エコだし。

二つ目は「その車が好きですか?」特定な車について好きかどうかという質問です。

返事は:

Yes. I like its color.
はい、色が好きです。

あるいは

No. I think it looks a little bit old-fashioned.
好きじゃないね。ちょっと古臭いなと思って。

最後に冠詞 “the” が付くポイントの解説動画を見ましょう!

【英文法】冠詞の”the”が付く8つのポイント Grammar: 8 rules for using ‘THE’ in English
grammar

 

解説はここで終わりです。いかがでしたか?少し理解できましたでしょうか?冠詞を間違えると意味が変わってしまうので、これから冠詞を意識しながら話しましょう!たくさん読んで、たくさん聞いて、冠詞の使い分けを身につけるはずです。

では、また次回!
See you next time!

ライター/ Estella Shen
翻訳/ Erina K.
画像/ Mari Pi, CC Lisenced

Scroll to Top