「複雑」を表す英単語「complicated」「complex」。しっかり使い分けできていますか?意味の違いを理解して正しく使えるようにしましょう。
目次
英語で「複雑」|「complicated」と「complex」の違いとは?
「複雑」を表す英単語「complicated」「complex」の違いは、ずばり「複雑性の構成」です。
「complicated」は迷路のように入り組んだ複雑さ、「complex」は複数の要素が重なった複雑さという違いがあります。
迷路のように入り込んだ複雑さの「complicated」
「complicated」はあらゆる事柄がぐちゃぐちゃに入り組んだ複雑さを意味します。入り組んでいることから解決しにくい、ややネガティブな複雑さをあらわす形容詞です。
highly complicated circuit
ひどく入り組んだ回路The situation is so complicated that I don’t know where to start.
状況がとても複雑で何を話していいかわからない。A: Our engagement is off.
B: Really? What happened?
A: Well, it’s complicated…
A: 婚約解消になっちゃったよ。
B:本当?何があったの?
A:うーん、色々と複雑なんだ、、、。
複数の層が重なってた複雑さの「complex」
「complex」は多くの構成要素からできている複雑さを意味します。構成要素は一つずつ紐解くことができることから、解決可能でポジティブな複雑性を表します。
a complex network of roads
複合的な道路網Our clients rely on expertise to identify, analyze, and resolve complex technical problems.
当社のクライアントは、複雑な技術的な問題を特定、分析、解決するために私たちの専門知識を頼りにしています。
※補足※
上記2つの例で「complex」は複雑ではあるが、構成要素に分解できる複雑性を示す。
「複雑」を意味する英語表現をご紹介
複雑性を表す英単語は「complicated」「complex」以外にもたくさんあります。「複雑な」という意味の形容詞をまとめて紹介していきます。
1. complicated
あまりに複雑なためわかりにくいこと。ややネイティブなイメージ。
2. complex
たくさんの異なる部分から構成されていてわかりにくいこと。ポジティブな複雑性として使われることが多い。
3. involved
「complicated 」とほぼ同意だが、錯綜や混乱を強調する。対義語は「straightforward」。
That mystery novel involved a lot of complex themes and ideas. It was hard to understand.
その込み入った推理小説を理解するのは難しかったよ。
4. mixed
様々な種類のものが混ざり合っていて複雑なことを表す。
I have mixed feeling about it.
そのことでは複雑な心境だよ。
5. intricate
多くの細かい部分から成り立っていることを表す。対義語は「simple」。
The wall has an intricate pattern.
その壁の模様は複雑だね。
まとめ|「complicated」と「complex」を使い分けよう!
「complicated」「complex」の複雑さの違いや度合いを覚えておきましょう。使いこなすことでより詳細なニュアンスを相手に伝えることができますよ。
今回紹介した例文を参考にしてぜひ実践の英会話でも役立ててみてください。
ここまでお読みいただき、ありがとうございました。
楽しく生きた英語を学びたいなら、VoiceTubeアプリ!
新しい動画を日英字幕付きで毎日更新!ニュース、アニメ、コメディー、教育などチャンネルも豊富で、気楽に楽しく英語を学べるから、毎日の英語学習が楽しくなる!
ライター/ Yuka
画像/Timo Volz, CC Licensed