popup ad

大人は play を使わない!すぐわかる hang out の使い方

Leonard 2019 年 04 月 09 日
このエントリーをはてなブックマークに追加

例えば、友達を誘う時に、”Let’s play tonight.” と言ってしまうと、
かなり違和感があります。なぜなら、play は本来「スポーツをプレイする」または
「小さい子供が遊ぶ」という意味を指すからです。大人が「友達と遊ぶ」と言いたい時は、
別の表現 hang out を代わりに使います。

Play 

「小さい子供がおもちゃなどで遊ぶ」場合のみ用いることを覚えておきましょう。ただし、「スポーツやゲームをプレイする」の意味では年齢関係なく用います。

My 1-year-old son likes to play with legos.
私の1歳の息子はレゴで遊ぶのが好きです。

Hey dude, do you wanna play video games?
おい、ゲームしないか?

I’m meeting up with my friends to play soccer after work. Do you want to join us?
仕事の後、友達と合流してサッカーするけど、君も来る?

Hang out 

友達と遊んだり、ぶらぶらのんびりすることを指します。一般的に子供も 10 代頃になると、hang out という表現を用い始めます。大人も友達と「遊ぶ」と言いたいときはこちらの表現です!

Are you free tonight? Let’s hang out!
今夜暇?遊ぼうよ!

Do you wanna hang out tomorrow?
明日夜遊ばない?

現在進行形及び過去進行形は hanging out です。

A: What are you doing right now?
A: 今何してる?

B: I’m hanging out with a friend of mine.
B: 友達と遊んでるよ。

I was hanging out with a friend of mine yesterday.
昨日は友達と遊んでた。

hang out の過去形は hung out です。hanged out ではないので、注意しましょう。

I hung out with Adam all day today.
今日一日中アダムと遊んでたよ。

Hangout

hang out とは別に、hangout という一つの単語もあります。この場合は、「たまり場」という意味を指します。hangout place ともよく言います。

This park is a popular hangout for young couples.
この公園は若いカップルに人気のたまり場だ。

Go out 

「友達と遊ぶ」は hang out の他にも、go out も使えます。go out は「外出する」を意味し、友達と遊びに行くことも表現できます。

Do you want to go out for drinks later?
あとで飲みに行く?

go out は、特に「異性とデートに出かける」または「異性と交際する」の意味を指すこともあります。

I’m going out with a girl from work.
同僚の女の子とデートに行くんだ。

We’ve been going out for quite some time now.
私たちは付き合って長いことなる。

 

以上、友達と「遊ぶ」の英語表現でした!もうこれで、play と hang out の区別はつきましたね!

最後に VoiceTube 動画を見て、リスニング練習!

\hang out がどのように使われてるかもチェック/

自分だけ誘われなかったら?

 

VoiceTube アプリが新しくなった!

英語学習をどこから始めたらいいかわからないみなさん、ネイティブの英語を学びたいみなさん!
VoiceTube で英語を学習しませんか?英語上達に必要な「見る・聞く・書く・話す」をステップ式の動画レッスンで本格全面サポートいたします!
また、動画は全てネイティブスピーカー!海外で使われている「生きた」英語を身に付けることができます。

↓↓ダウンロードはこちらから↓↓

 

文/ Leonard
画像/Ana Francisconi, CC Licensed

Tagged with: , ,

Related Post

Comments are closed.