「〇〇の秋」を英語で言うと?日本の秋の魅力を伝える英語表現集

最終更新日: 2025年10月02日

食欲の秋, 英語, 秋

日本では「〇〇の秋」という言い方をよく聞きますよね!読書の秋、芸術の秋、スポーツの秋、紅葉の秋、行楽の秋、食欲の秋….など、秋はまさに「やりたいことがたくさんある季節」です。ただし、これらは日本独特の表現なので、英語で伝えるときは工夫が必要です。この記事では、それぞれの「〇〇の秋」を、外国人にもわかりやすく紹介できる英語表現をまとめました。

〇〇の秋で使える便利フレーズ

英語でそのまま一言に置き換えるのは難しいですが、こんな便利な表現があります。

Fall / Autumn is the best season for ~.(秋は〜に最適な季節です。)

シンプルで応用範囲が広く、読書・芸術・紅葉・スポーツなど、どんな「〇〇の秋」にも当てはめられます。
英語圏では「the perfect season for ~」や「a great season for ~」といった言い方も自然です。

使い方のコツ


  • for の後に動名詞(~ing形)をつけるのが基本。
    例:for reading, for enjoying art, for playing sports
  • 具体的にするほどリアルに伝わる!
    例:Fall is the best season for hiking in the mountains. (秋は山登りに最適な季節です。)
  • アメリカ英語なら fall、イギリス英語なら autumn を使い分けましょう。

このフレーズを覚えておくだけで、「読書の秋」「芸術の秋」「紅葉の秋」など、日本特有の季節感を英語で自然に表現できますよ 🍁✨それでは、それぞれの「秋」を見ていきましょう!

1. 読書の秋(Season for Reading)

 「読書の秋」は、夜が長く本をゆっくり読めることから生まれた表現です。英語では直訳がないので、「the best season for reading」とシンプルに伝えると分かりやすいです。

例文


  • Fall is the best season for reading.
    (秋は読書にぴったりな季節です。)
  • Fall is the perfect season for curling up with a book at night.
    (秋は夜に本を片手にリラックスするのに最高です。)

2. 芸術の秋(Season for Arts)

秋はコンサートや展覧会の季節。「芸術の秋」というフレーズは、英語では直訳的に “Autumn of the Arts” と説明できます。これは日本独自の表現であることを添えると良いでしょう。

Advertisements

例文


  • Fall is the best season to enjoy art in Japan.
    (秋は芸術を楽しむのにぴったりな季節です。)
  • Autumn is sometimes referred to in Japan as the “Autumn of the Arts,” reflecting the many exhibitions and concerts held during this season.
    (日本では多くの展覧会やコンサートが開かれることから「芸術の秋」と言われます。)

3. スポーツの秋(Season for Sports)

涼しくて運動しやすいのが秋の魅力。日本では運動会やマラソン大会がこの時期によく行われます。
英語では「the best season for sports」と表現するのが一番シンプルです。

例文


  • Fall is the best season for playing sports.
    (秋はスポーツに最適な季節です。)
  • Autumn is a great season to be active outdoors.
    (秋は屋外で活動するのに最高の季節です。)

4. 食欲の秋(Season for Appetite / Harvest Season)

「食欲の秋」は、日本ならではの言葉で、旬の味覚をたっぷり楽しめることから生まれました。
英語では “Fall’s appetite” という言い方はありません。そのため”harvest season(収穫の季節)” と関連づけて説明しましょう。

例文


  • Fall is the best season for enjoying seasonal food.
    (秋は旬の食べ物を楽しむのに最適な季節です。)
  • Autumn is the harvest season, so it’s natural that people have a big appetite.
    (秋は収穫の季節なので、人々の食欲が増すのは自然です。)

👉 関連記事:「サツマイモ」を英語でいうと?「食欲の秋」にまつわる英語

5. 紅葉の秋(Season for Autumn Leaves)

日本ならではの秋の楽しみといえば紅葉狩り。英語では “autumn leaf viewing” や “fall foliage viewing” と表せます。日本語の「momiji-gari」という言葉をあえて紹介してみても面白いですよ。

例文


  • Fall foliage is stunning in Japan.
    (日本の紅葉は本当にきれいです。)
  • Many people enjoy autumn leaf viewing, which is called “momiji-gari” in Japanese.
    (多くの人が「紅葉狩り」と呼ばれる紅葉鑑賞に出かけます。)

6. 行楽の秋(Season for Excursions)

秋は気候が安定していてお出かけ日和が多いですよね。旅行やピクニック、ハイキングなどを楽しむことから「行楽の秋」と呼ばれます。英語では「excursions」や「day trips」「outdoor activities」などの表現を組み合わせると伝わりやすいです。

例文


  • Fall is the best season for day trips and outdoor adventures.
    (秋は日帰り旅行やアウトドアに最高の季節です。)
  • Many Japanese people enjoy traveling in autumn because of the pleasant weather.
    (気候が心地よいため、多くの日本人が秋に旅行を楽しみます。)

まとめ

秋は日本ならではの表現がたくさんあって、英語にするとちょっと工夫必要。でも「Fall is the best season for ~.」を使えば、シンプルに伝えられるし、外国人にもイメージしてもらいやすいです。紅葉や食欲の秋など、日本特有の文化を説明するときは、ちょっとした背景を添えてあげると会話が盛り上がります!ぜひ今日覚えたフレーズを使って、「日本の秋ってこんなに楽しいんだ!」と紹介してみてください 🍁✨

関連記事

楽しく生きた英語を学びたいなら、VoiceTubeアプリ!

新しい動画を日英字幕付きで毎日更新!ニュース、アニメ、コメディー、教育などチャンネルも豊富で、気楽に楽しく英語を学べるから、毎日の英語学習が楽しくなる!

↓↓VoiceTubeアプリのダウンロードはこちらから↓↓

 

Advertisements
Exit mobile version