チャーリーとチョコレート工場で学ぶ英語表現7選|あらすじ・キャラも解説

最終更新日: 2026年02月02日

eyecatch

「チャーリーとチョコレート工場」は、子どもから大人まで幅広い世代に愛されているファンタジー映画です。カラフルで夢のある世界観が印象的ですが、物語の中には家族の大切さや本当の幸せとは何かといった、普遍的なテーマが込められています。

また、登場する英語表現は比較的シンプルで聞き取りやすく、印象に残るセリフも多いため、英語学習にも取り入れやすい作品です。この記事では、作品の背景やあらすじ、キャラクター紹介を通して、「チャーリーとチョコレート工場」の魅力を分かりやすく解説します。

VoiceTube は、動画で英語学習ができるサービスです。動画の種類が豊富なので、あなたの好きが絶対ある!再生スピードも調整できるので、リスニングの練習にもぴったりです✨

>>VoiceTube をチェックする<<

 

チャーリーとチョコレート工場とは?映画の基本情報

background

「チャーリーとチョコレート工場」は、イギリスの児童文学作家ロアルド・ダールによる小説「チョコレート工場の秘密」を原作とした作品です。原作は1960年代に発表され、子ども向けの物語でありながら、わがまま・強欲・傲慢さといった人間の欠点を、ユーモアを交えて描いている点が特徴です。

Advertisements

2005年の映画版は、独特の世界観で知られるティム・バートンが監督を務めました。カラフルで夢のようなチョコレート工場の裏に、どこか不思議で少し影のある雰囲気が漂っています。

ウィリー・ウォンカ役を演じたのは、ジョニー・デップ。陽気で風変わりなだけでなく、少し距離感のある人物として描かれ、物語に独特の空気感を与えています。

なお、日本語タイトルと英語タイトルはほぼ同じで、原題 “Charlie and the Chocolate Factory” がそのまま使われています。

チャーリーとチョコレート工場のあらすじ

overview

貧しい家庭で暮らす心優しい少年チャーリー・バケット。彼の家の近くには、長い間閉ざされたままの不思議なチョコレート工場がありました。その工場の持ち主が、天才チョコレート職人ウィリー・ウォンカです。

ある日ウォンカは、世界中で販売されるチョコレートの中に「ゴールデンチケット」を5枚だけ封入し、それを引き当てた子どもたちを工場見学に招待すると発表します。奇跡的にチケットを手に入れたチャーリーは、個性の強い4人の子どもたちと共に、夢のようなチョコレート工場へ足を踏み入れます。

しかし工場内では、訪れた子どもたちの行動や性格が次々と試される出来事が起こっていきます。その中でチャーリーは、自分らしさと家族への想いを貫いていきます。

メインキャラクター紹介

characters

チャーリーとチョコレート工場に登場するメインキャラクターを紹介します。

チャーリー・バケット(Charlie Bucket)


家族思いで素直な少年。
貧しいながらも不満を口にせず、周囲を思いやる心を持っています。物欲や競争心に流されない姿勢が、物語の大きな鍵となります。

Advertisements

ウィリー・ウォンカ(Willy Wonka)


天才的なチョコレート職人であり、チョコレート工場の創設者。
風変わりで予測不能な言動が目立ちますが、内面には孤独や過去の傷を抱えています。

ウンパ・ルンパ(Oompa Loompas)


工場で働く小さな人々。
物語の中で歌とダンスを通して教訓を伝える存在で、それぞれの出来事を皮肉たっぷりに表現します。

ゴールデンチケットの子どもたち


わがまま、欲張り、競争心など、人間の欠点を象徴するキャラクターたち。
チャーリーとは対照的な存在として描かれています。

『チャーリーとチョコレート工場』で学ぶ英語表現【7選】

今回は以下の動画から英語表現を7つピックアップしました!ぜひ動画をチェックしながら、英語ポイントを確認してみてください🔍

映画『チャーリーとチョコレート工場』:チョコレートの部屋

1. After all, it is a chocolate.


「なんといっても、チョコレート工場だからね」

英語ポイント

“After all” は「結局のところ」「だって〜だから」と理由をやわらかく補足するときの表現です。相手を納得させるニュアンスがあり、会話でとてもよく使われます。文頭に置くだけで、説明や言い訳のクッションになります。

2. Don’t lose your heads.


「うろたえるなよ」

英語ポイント

“lose your head” は「取り乱す」「パニックになる」という意味のイディオムです。直訳ではなく、感情のコントロールを失うイメージで使われます。”Don’t panic”よりも、少しドラマチックな響きがあります。

3. Just keep very calm.


「冷静でいてね」

英語ポイント

“keep + 形容詞” で「〜の状態を保つ」という意味になります。”keep calm” は日常英語でも非常によく使われる定番フレーズです。文頭の “Just” は「とにかく」「まずは」というニュアンスを足し、相手を落ち着かせる響きになります。

4. Every drop of the river is hot melted chocolate of the finest quality.


「川の一滴一滴が、最高級のホットメルトチョコレートなんだ」

英語ポイント

“Every drop of ~” は「〜の一滴一滴すべて」という強調表現です。”of the finest quality” は「最高品質の」という意味で、商品紹介やレビュー英語でもよく使われます。文は長めですが、形は「主語+be動詞+説明」の基本構造です。

5. It’s so delectable and so darn good looking.


「とてもおいしそうで、見た目もいい」

英語ポイント

“delectable” は「とてもおいしい」「魅力的な」という、やや上品な表現です。”darn” は強調語で、「すごく」「めちゃくちゃ」に近いニュアンスがあります。”so + 形容詞” を重ねると、気持ちの強さをリズムよく表現できます。

6. Why hold onto it? Why not start a new piece?


「なぜそれを食べ続けるのか?新しいのを始める方がいいんじゃない?」

英語ポイント

“hold onto ~” は「〜を手放さない」「持ち続ける」という意味の句動詞です。”Why not ~?” は「〜したらどう?」という提案の定番パターン。命令よりもやわらかく、会話でとても使いやすい形です。

7. I’d be a loser like you.


「お前みたいな負け犬になっちまう」

英語ポイント

“I’d” は “I would” の短縮形で、「〜だろう」「〜になってしまう」という仮定のニュアンスを表します。”a loser” は口語的で強めの言い方なので、使う場面には注意が必要です。映画では感情の対立をはっきり見せる表現として使われています。

まとめ|物語と英語を一緒に楽しめる作品

『チャーリーとチョコレート工場』は、夢のようなファンタジーの世界を描きながら、欲張りすぎないことや家族を大切にすることなど、シンプルで大事な価値観を伝えてくれる作品です。また本作は、短くて印象に残るセリフが多く、映画を楽しみながら英語表現に触れられるのも魅力です!

VoiceTube は、動画で英語学習ができるサービスです。動画の種類が豊富なので、あなたの好きが絶対ある!再生スピードも調整できるので、リスニングの練習にもぴったりです✨

>>VoiceTube をチェックする<<

 

関連記事

ライター コンテンツ監修者:Eri

留学経験なしで英語を習得した純日本人。英会話スクールとオンライン英会話スクールの両方で勤務し、生徒への学習アドバイスや外国人講師の採用を経験。長年の英語学習業界の経験と自身が英語を習得した方法やコツを元に、英語学習ライターとして活動中。

Scroll to Top