最終更新日: 2025年05月20日
主人公イーサン・ハントを中心に、IMF(Impossible Missions Force)のエージェントたちが世界規模の脅威と戦う物語が描かれている「ミッション:インポッシブル」シリーズ。イーサン・ハントを演じるトム・クルーズの体当たりの演技も見どころのひとつで、日本での人気も絶大!今回はそんな「ミッション:インポッシブル」から名言や名ゼリフを紹介します。
VoiceTube は、動画で英語学習ができるサービスです。動画の種類が豊富なので、あなたの好きが絶対ある!再生スピードも調整できるので、リスニングの練習にもぴったりです✨
目次
1.「ミッション:インポッシブル」の英語タイトル
英語「ミッション:インポッシブル」は、現時点で7作品公開されています。そして…2025年に8作品目が公開予定です!4作品目から、サブタイトルがつくようになりました。
日本語タイトル: ミッション:インポッシブル
英語タイトル: Mission: Impossible
日本語タイトル: ミッション:インポッシブル2
英語タイトル: M:I-2 (Mission: Impossible II)
日本語タイトル: ミッション:インポッシブル3
英語タイトル: M:i:III (Mission: Impossible III)
日本語タイトル: ミッション:インポッシブル/ゴースト・プロトコル
英語タイトル: Mission: Impossible – Ghost Protocol
日本語タイトル: ミッション:インポッシブル/ローグ・ネイション
英語タイトル: Mission: Impossible – Rogue Nation
日本語タイトル: ミッション:インポッシブル/フォールアウト
英語タイトル: Mission: Impossible – Fallout
日本語タイトル: ミッション:インポッシブル/デッドレコニング PART ONE
英語タイトル: Mission: Impossible – Dead Reckoning Part One
2.「ミッション:インポッシブル」のあらすじ
『ミッション:インポッシブル』シリーズは、スパイ組織IMF(Impossible Mission Force)のエージェント、イーサン・ハント(演:トム・クルーズ)を主人公とするアクション映画シリーズです。1996年の第1作から始まり、最新作まで息をのむようなアクション、巧妙な変装やハイテクガジェット、国際的な陰謀を描いています。作品ごとに異なる監督が起用され、スタイルの違いを楽しめる点も魅力の一つです。また、実際にトム・クルーズが自ら危険なスタントに挑戦していることでも有名です!
第1作:Mission: Impossible(1996年)
IMFのベテラン工作員ジム・フェルプス率いるチームは、東欧で活動するCIA工作員の名簿「ノックリスト」を狙う犯罪者を追う任務に就きます。しかし作戦は謎の裏切りによって失敗し、イーサン・ハントだけが生き残ります。イーサンは自らが裏切り者と疑われる中、独自に真相を追い始めます。調査の末、死んだはずのジムこそが黒幕だったことを突き止め、IMFの名誉を守ります。
第2作:M:I-2 (Mission: Impossible II)(2000年)
イーサンは、致死性ウイルス「キメラ」とその治療薬「ベレロフォン」を奪った元IMFエージェントのショーン・アンブローズを追う任務を受けます。アンブローズの元恋人ナイア・ホールを協力者として迎え、危険な潜入作戦を展開します。バイオサイト社の陰謀も絡み、世界規模のバイオテロを阻止するため奔走します。イーサンはナイアを救い、ウイルス拡散を防ぐことに成功します。
第3作:M:i:III (Mission: Impossible III)(2006年)
IMFの訓練教官となったイーサンは、婚約者ジュリアと平穏な日々を送っていましたが、教え子リンジーの救出任務で武器商人デイヴィアンと対峙します。リンジーを失い、さらにジュリアもデイヴィアンに誘拐されてしまいます。イーサンは「ラビットフット」と呼ばれる謎の物質をめぐる陰謀に巻き込まれ、IMF内部の裏切りも明らかになります。命がけの戦いの末、イーサンはジュリアを救い出します。
第4作:Mission: Impossible – Ghost Protocol(2011年)
IMFエージェントのトレヴァー・ハナウェイが殺害され、「コバルト」と呼ばれるテロリストによる核戦争の危機が迫ります。イーサンはモスクワの刑務所から脱出し、クレムリン潜入を試みますが、爆破事件の濡れ衣を着せられIMFは解体されます。政府の支援を失ったイーサンたちは、ドバイやムンバイを舞台に極限のミッションに挑みます。チームワークで核ミサイル発射を阻止し、世界を救います。
第5作:Mission: Impossible – Rogue Nation(2015年)
IMFはCIAに吸収され、イーサンは謎の犯罪組織「シンジケート」の正体を追い続けます。ロンドンで罠にかかり捕らわれますが、イルサ・ファウストという謎の女性に救われます。シンジケートが世界中の元スパイで構成された「ならず者国家」であることを突き止め、イルサや仲間たちと協力してボスのソロモン・レーンを追い詰めます。数々の罠を乗り越え、レーンのテロ計画を阻止します。
第6作:Mission: Impossible – Fallout(2018年)
シンジケート残党が「アポストル」として活動を続け、プルトニウムを強奪します。イーサンは任務に失敗し、核テロの危機が迫る中、CIAエージェントのウォーカーと共に行動しますが、ウォーカーこそが敵の内通者であることが判明します。イーサンと仲間たちは、ソロモン・レーンとウォーカーのテロ計画を阻止すべく命がけの戦いに挑みます。壮絶なアクションの末、核爆発を防ぎます。
第7作:Mission: Impossible – Dead Reckoning Part One(2023年)
ロシアの潜水艦「セヴァストポリ」がAI「エンティティ」による謎の攻撃を受け、2本の鍵を巡る争奪戦が始まります。イーサンはイルサや新たな仲間グレースと共に、アブダビやローマなど世界各地で鍵を追い続けます。かつての因縁の敵ガブリエルも現れ、チームはCIAや敵組織から追われながら危機に立ち向かいます。人類の未来を左右するAIの脅威に、イーサンたちは全力で挑みます。
3.「ミッション:インポッシブル」の名言・名ゼリフ10選
1. Your mission, should you choose to accept it…
「この指令を受諾するか否かは君の自由だが…」
このフレーズは、『ミッション:インポッシブル』シリーズのすべての作品でIMFの任務説明の冒頭に使われるお決まりのセリフです。録音されたメッセージ(テープやディスクなど)で、任務の目的やリスクが説明され、最後に「このメッセージは5秒後に自動的に消去されます」と締めくくられます。
⚪︎覚えておきたい英単語
- mission:任務
- choose:選ぶ
-
accept:受け入れる
ちなみに、”should you choose to accept it”は”if you choose to accept it(もしそれを引き受けるなら)”という仮定の条件を表しています。少し古風でフォーマルな文法構造が使われています。
2. What’s done is done when we say it’s done.
「終わりと言ったときが終わりだ」
『ミッション:インポッシブル/ローグ・ネイション』(2015年)で、イーサンがチームに向けて言うセリフです。困難なミッションを終えた後、チームが再集結する場面で、誰にも自分たちの運命を決めさせないという強い意志を示しています。
⚪︎覚えておきたい英単語
- done:終わった、完了した
- when:〜のとき
- say:言う
3. Hope is not a strategy.
「希望は戦略じゃない。」
ミッションのブリーフィングで、イーサンが「何とかなるさ」と言うと、オーガスト・ウォーカーが「希望は戦略ではない」と答える。するとイルサ・ファウストは、”あなたは新人ね “と言い返す。このやりとりは、イーサンの即興的なスタイルに対するウォーカーの懐疑心を浮き彫りにしている。
⚪︎覚えておきたい英単語
- hope:希望
- strategy:戦略
4. Hunt is the living manifestation of destiny.
「ハントは運命そのものの具現化だ」
『ミッション:インポッシブル/フォールアウト』(2018年)で、CIA長官が、イーサンがなぜ不可能な任務を成し遂げられるのかを説明する場面です。
⚪︎覚えておきたい英単語
- living:生きている
- manifestation:現れ、具現化
- destiny:運命
5. Relax, Luther. It’s much worse than you think.
「落ち着けルーサー。君が思ってるよりずっとひどい」
『ミッション:インポッシブル』(1996年)で、CIA本部の金庫室に潜入する直前、イーサンが冗談交じりに言い、状況の深刻さを伝えます。
⚪︎覚えておきたい英単語
- relax:落ち着け
- worse:より悪い
- think:考える
6. Your life will always matter more to me than my own.
「 君の命は、僕の命よりもずっと大切だ。」
『ミッション:インポッシブル/デッドレコニング PART ONE』(2023年)で、極限の危機の中で、イーサンが仲間の命を自分よりも大切に思っていることを示します。
⚪︎覚えておきたい英単語
- life:命
- matter:重要である
- own:自分自身の
7. If anything happens to them, there’s no place you and your God will be safe. There’s no place that I won’t go to kill you. That is written.
「もし彼らに何かあれば、お前もお前の神も安全な場所はない。お前を殺すためならどこへでも行く。それが運命だ。」
『ミッション:インポッシブル/デッドレコニング PART ONE』(2023年)で、イーサンが敵に言い放つセリフです。仲間が危険にさらされ、イーサンが激しい怒りと決意を示します。
⚪︎覚えておきたい英単語
- anything:何か
- happen:起こる
- safe:安全な
- kill:殺す
- written:書かれている(定められている)
8. Well, this is not mission difficult, Mr. Hunt, it’s mission impossible. ‘Difficult’ should be a walk in the park for you.
「これはミッション・ディフィカルトじゃない、ハント君。ミッション・インポッシブルだ。難しいなんて君には朝飯前だろう。」
『ミッション:インポッシブル2』(2000年)で、スワンベック司令官がイーサンに言うセリフです。任務の困難さを強調し、イーサンには不可能を可能にすることが期待されていることを伝えます。
⚪︎覚えておきたい英単語
- difficult:難しい
- impossible:不可能な
- walk in the park:朝飯前、とても簡単なこと
9. I’m working on it!
「今やってる!」
ベンジー・ダン(サイモン・ペッグ)が『ミッション:インポッシブル/ゴースト・プロトコル』(2011年)や『フォールアウト』(2018年)などで繰り返し叫ぶセリフです。セキュリティ解除やハッキング中に、イーサンたちが危機に直面している場面で、緊張感とユーモアを演出します。
⚪︎覚えておきたい英単語
- work on:取り組む、作業中
10. Mission accomplished.
「ミッション完了」
『ミッション:インポッシブル/フォールアウト』(2018年)で、イーサンが核爆発を阻止した後、仲間に向けて言うセリフです。シリーズを象徴する名フレーズです。
⚪︎覚えておきたい英単語
-
accomplished:達成された、完了した
4. ミッション:インポッシブルの動画をチェックする
5. まとめ
今回は、大人気の映画「ミッション:インポッシブル」から名言や名ゼリフを紹介しました。2025年にも8作品が公開予定です!ぜひ7作品をチェックして、8作品目を映画館に観にいきましょう。
VoiceTube は、動画で英語学習ができるサービスです。動画の種類が豊富なので、あなたの好きが絶対ある!再生スピードも調整できるので、リスニングの練習にもぴったりです✨