【最近を英語でいうと?】Recently以外の「最近」を意味する英語表現

英会話で「最近」というには
4 つの英単語があります
違いを理解して
使い分け法をマスター!

Recentlyだけではない!「最近」を意味する英語表現4選

「最近」とは「少し前から現在までの時期」のことをいいます。日常会話でも「最近、筋トレを始めた」「最近、疲れやすくなった」など使いますね。

「最近」を表す英単語は「lately」・「recently」・「these days」・「nowadays」の 4 つあります。

相手に「最近どう?」と「短期間の間」に起きたことを気軽に聞くときに使われます。

「lately」・「recently」・「these days」・「nowadays」の 4 つの違いと使い分け

過去から現在まで状態が続いている時は「these days」または「nowadays」を使います。「最近、食欲がないんだよなぁ」は「I have a poor appetite these days.」と表現します。食欲がない状態が今も続いているからです。

「nowadays」は「these days」と同じ「最近」という意味で使えますが、もっとフォーマルな表現です。スピーチや文章を書く時に使います。「Everything is going up nowadays. 」は「最近、何でも値上がりする」という意味です。

「lately」・「recently」も「最近」の意味があり、こちらは過去、現在完了形となるので要注意。

「What have you been up to lately?」は「最近、どうしてたの?」の意味です。「He got married recently.」は「彼は最近結婚しました。」と過去形で表します。

lately の使い方を動画で確認!

What have you been up to lately?
最近何してるの?(ハマっていることある?)

日常英会話で最も使う「最近」は「lately」です。「be into〜」は「〜にハマっている」の意味です。

Young people have no manners these days.
(昔と比べて)最近の若者は礼儀がないなぁ。

4 つもある「最近」の英語の違いや例文をチェック!

日常会話で「最近どう?」「最近〜だなぁ」というには「lately」と「recently」が一般的です。「these days」は何かを説明する時に使い、「nowadays」は文書や固いイメージがあります。では 4 つの「最近」を例文でチェックしましょう。

What kind of music have you been listening to lately?
最近、どんな種類の音楽を聞いているの?

What have you been doing recently?
最近、どうしていましたか?

The cost of living in Malaysia is getting higher these days.
最近、マレーシアの物価が上がっている。

There is not much demand for tatami mats nowadays.
最近、畳の需要が少ない。

The price of〜 〜の物価

demand for〜 〜の需要がある

4 つの「最近」を意味する英語を使いこなそう

今回は 4 つの「最近」の使い方をご紹介しました。どれも日本語で「最近」と同じ意味ですが、ニュアンスが若干異なります。上手く使い分けて表現の幅を広げましょう。

楽しく生きた英語を学びたいなら、 VoiceTubeアプリ!

新しい動画を日英字幕付きで毎日更新!ニュース、アニメ、コメディー、教育などチャンネルも豊富で、気楽に楽しく英語を学べるから、毎日の英語学習が楽しくなる!

↓↓VoiceTubeアプリのダウンロードはこちらから↓↓

ライター/ Mavis
画像/ Unsplash